Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Jak ale, kdyby tyto pojmy — pokud nevznikají z teorií, nýbrž prostě a nepředpojatě odrážejí smyslově dané skutečnosti — mohly být prohřáty a obdařeny tíhou tím, že by v duchovní duši {{SE|475}} |
| V Deutsch (de) | Wie aber, wenn diese Begriffe, sofern sie nicht Theorien entstammen, sondern schlicht und unbefangen sinnlich gegebene Tatsachen reflektieren, dadurch erwärmt und gewichtet werden könnten, dass sie in der Geistseele {{SE|475}} |
| V Englisch (en) | But what if these concepts — not insofar as they derive from theories, but insofar as they simply and unbiasedly reflect sense-given facts — could be warmed and weighted by being awakened in the spirit-soul {{SE|475}} |
| V Spanisch (es) | ¿Pero qué sucedería si estos conceptos —en tanto no provienen de teorías, sino que simplemente reflejan, sin prejuicio, hechos dados sensiblemente— pudieran ser calentados y cargados de peso gracias a que, en el alma espiritual {{SE|475}} |
| V Französisch (fr) | Mais comment — si ces concepts, non tirés de théories mais reflétant simplement et sans prévention des faits sensibles donnés, pouvaient être réchauffés et pondérés par le fait d'être accueillis dans l'âme spirituelle |
| V Polnisch (pl) | Jak jednak, jeśliby te pojęcia — o ile nie wywodzą się z teorii, lecz po prostu i bezstronnie odzwierciedlają dane zmysłowo fakty — mogły zostać rozgrzane i naładowane ciężarem przez to, że w duszy duchowej {{SE|475}} |






