Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)téže skutečnosti. Teprve toto sjednocení představuje celkové umělecké dílo. Zárodek k takovému je na každém statku na světě, kde se z takového smýšlení pracuje, keimhaft přítomen; je rozpoznatelný a prožitelný. {{SE|483}}
 V Deutsch (de)derselben Wirklichkeit. Diese Vereinigung erst stellt das Gesamt-Kunstwerk dar. Die Anlage zu einem solchen ist auf jedem Hof in der Welt, wo aus solcher Gesinnung gearbeitet wird, keimhaft da; es ist erkennbar und erlebbar. {{SE|483}}
 V Englisch (en)the same reality. This union alone constitutes the total work of art. The disposition toward such a work is present, in germinal form, on every farm in the world where work proceeds from such an inner disposition; it is recognizable and can be lived. {{SE|483}}
 V Spanisch (es)misma realidad. Solo esta unión constituye la obra de arte total. La disposición para tal obra se halla presente en germen en cada finca del mundo donde se trabaje desde una disposición interior semejante; es reconocible y vivenciable.{{SE|483}}
 V Französisch (fr)même réalité. Cette union seulement constitue l'œuvre d'art totale. La disposition à une telle œuvre est présente en germe sur chaque ferme dans le monde où l'on travaille depuis une telle disposition d'âme ; elle est reconnaissable et vécue. {{SE|483}}
 V Polnisch (pl)tej samej rzeczywistości. Dopiero to zjednoczenie tworzy całościowe dzieło sztuki. Zalążek czegoś takiego jest na każdym gospodarstwie na świecie, gdzie pracuje się z takiego usposobienia duchowego — jest rozpoznawalny i doświadczalny. {{SE|483}}