Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Stará mystéria splnila svůj úkol. Na kopci Golgoty v Jeruzalémě se uskutečnilo nové mystérium, ukazující do budoucnosti a zahrnující celé lidstvo. Co bylo kdysi uctíváno jako vznešená sluneční bytost, co u praindů slulo Višvakarman, co u praperštíků pod Zarathustrou bylo Ahura Mazdao, co Egypťané nazývali Osiris a co u raných Řeků mohlo být spatřováno v božské bytosti Apollona — to nyní sestoupilo — jak bylo zaslíbeno — na Zemi a inkarnovalo se v lidském těle Ježíše z Nazaretu jako Kristus.<ref>Rudolf Steiner: ''Die geistigen Wesenheiten in den Himmelskörpern und Naturreichen'', GA 136, Vortrag vom 13. April 1912, Dornach 1996, S. 178f.</ref> Tak bylo «veškeré náboženské zvěstování před zjevením Krista Ježíše předzvěstováním Krista Ježíše».<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 25.</ref> Ve Starém zákoně dostává Mojžíš na otázku, v čím pověření je vyslán, odpověď: «Řekni, ‹Já jsem› tě poslal.»<ref>Tamtéž, S. 26. In 2 Mos 3,13-15 lautet die Stelle in der Einheitsübersetzung wie folgt: «Mose sagte zu Gott: ‹Wenn ich nun zu den Leuten von Israel komme und zu ihnen sage: 'Der Gott eurer Vorfahren hat mich zu euch geschickt', und sie mich dann fragen: 'Wie ist sein Name?' – was soll ich ihnen sagen?› Gott antwortete: ‹Ich bin da›, und er fügte hinzu: ‹Sag zum Volk Israel: 'Der Ich-bin-da hat mich zu euch geschickt: der Herr! Er ist der Gott eurer Vorfahren, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs.' Denn 'Herr' (Er-ist-da) ist mein Name für alle Zeiten. Mit diesem Namen sollen mich auch die kommenden Generationen ansprechen, wenn sie zu mir beten.»</ref> Gnóze poukazovala na božskost Krista, na jeho příchod v duchu, ne však na jeho zjevení v těle.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 31.</ref> Řečtí gnostičtí filosofové — Rudolf Steiner jmenuje přitom Thalése, Hérakleita, Empedokla — rozvíjeli v pojmové řeči, {{SE|60}}
 V Deutsch (de)Die alten Mysterien hatten ihre Mission erfüllt. Ein neues, in die Zukunft weisendes, die ganze Menschheit umgreifendes Mysterium vollzog sich auf dem Golgathahügel in Jerusalem. Was einst als das hohe Sonnenwesen verehrt wurde, was bei den Urindern Vischvakarman, bei den Urpersern unter Zarathustra der Ahura Mazdao, bei den Ägyptern Osiris genannt wurde und bei den Früh-Griechen in dem göttlichen Wesen des Apollon gesehen werden konnte, jetzt ist es – wie verheißen – auf die Erde herabgestiegen und hat sich im Menschenleib des Jesus von Nazareth als der Christus inkarniert.<ref>Rudolf Steiner: ''Die geistigen Wesenheiten in den Himmelskörpern und Naturreichen'', GA 136, Vortrag vom 13. April 1912, Dornach 1996, S. 178f.</ref> So war «alle religiöse Verkündigung vor dem Erscheinen des Christus Jesus eine Vorverkündigung des Christus Jesus».<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 25.</ref> Im Alten Testament erhält Moses auf die Frage, in wessen Auftrag er geschickt sei, die Antwort: «Sage, der ‹Ich bin› hat dich geschickt.»<ref>Ebd., S. 26. In 2 Mos 3,13-15 lautet die Stelle in der Einheitsübersetzung wie folgt: «Mose sagte zu Gott: ‹Wenn ich nun zu den Leuten von Israel komme und zu ihnen sage: 'Der Gott eurer Vorfahren hat mich zu euch geschickt', und sie mich dann fragen: 'Wie ist sein Name?' – was soll ich ihnen sagen?› Gott antwortete: ‹Ich bin da›, und er fügte hinzu: ‹Sag zum Volk Israel: 'Der Ich-bin-da hat mich zu euch geschickt: der Herr! Er ist der Gott eurer Vorfahren, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs.' Denn 'Herr' (Er-ist-da) ist mein Name für alle Zeiten. Mit diesem Namen sollen mich auch die kommenden Generationen ansprechen, wenn sie zu mir beten.»</ref> Die Gnosis wies auf die Göttlichkeit des Christus hin, auf sein Kommen im Geiste, nicht aber auf sein Erscheinen im Fleische.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 31.</ref> Die gnostischen Philosophen Griechenlands – Rudolf Steiner erwähnt dabei Thales, Heraklit, Empedokles – entwickelten in Begriffssprache, {{SE|60}}
 V Englisch (en)The ancient Mysteries had fulfilled their mission. A new Mystery — pointing toward the future, embracing all of humanity — accomplished itself on the hill of Golgotha in Jerusalem. What had once been venerated as the high Sun Being, what among the ancient Indians was called Vischvakarman, among the ancient Persians under Zarathustra the Ahura Mazdao, among the Egyptians Osiris, and among the early Greeks could be perceived in the divine being of Apollo — now it had — as foretold — descended to the earth and incarnated in the human body of Jesus of Nazareth as the Christ.<ref>Rudolf Steiner: ''Die geistigen Wesenheiten in den Himmelskörpern und Naturreichen'', GA 136, Vortrag vom 13. April 1912, Dornach 1996, S. 178f.</ref> Thus "all religious proclamation before the appearance of Christ Jesus was a pre-proclamation of Christ Jesus."<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 25.</ref> In the Old Testament, Moses receives, to the question of whose commission he carries, the answer: "Say, the 'I am' has sent you."<ref>Ebd., S. 26. In 2 Mos 3,13-15 lautet die Stelle in der Einheitsübersetzung wie folgt: «Mose sagte zu Gott: ‹Wenn ich nun zu den Leuten von Israel komme und zu ihnen sage: 'Der Gott eurer Vorfahren hat mich zu euch geschickt', und sie mich dann fragen: 'Wie ist sein Name?' – was soll ich ihnen sagen?› Gott antwortete: ‹Ich bin da›, und er fügte hinzu: ‹Sag zum Volk Israel: 'Der Ich-bin-da hat mich zu euch geschickt: der Herr! Er ist der Gott eurer Vorfahren, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs.' Denn 'Herr' (Er-ist-da) ist mein Name für alle Zeiten. Mit diesem Namen sollen mich auch die kommenden Generationen ansprechen, wenn sie zu mir beten.»</ref> The Gnosis pointed to the divinity of Christ, to his coming in the spirit — but not to his appearing in the flesh.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 31.</ref> The Gnostic philosophers of Greece — Rudolf Steiner names among them Thales, Heraclitus, Empedocles — developed in conceptual language, {{SE|60}}
 V Spanisch (es)Los antiguos Misterios habían cumplido su misión. Un Misterio nuevo, orientado hacia el futuro y que abarcaba a toda la humanidad, se cumplió en la colina del Gólgota en Jerusalén. Lo que antaño fue venerado como el sublime ser solar —lo que entre los hindúes primigenios recibió el nombre de Vischvakarman, entre los persas primigenios bajo Zarathustra fue el Ahura Mazdao, entre los egipcios Osiris, y en los griegos de los primeros tiempos podía verse en el ser divino de Apolo—, ahora ha descendido a la tierra —tal como había sido anunciado— y se ha [[Inkarnation|encarnado]] en el cuerpo humano de Jesús de Nazaret como el [[Christus|Cristo]].<ref>Rudolf Steiner: ''Die geistigen Wesenheiten in den Himmelskörpern und Naturreichen'', GA 136, Vortrag vom 13. April 1912, Dornach 1996, S. 178f.</ref> Así, «toda proclamación religiosa antes de la aparición de Cristo Jesús era una preanunciación de Cristo Jesús».<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 25.</ref> En el Antiguo Testamento, Moisés recibe en respuesta a la pregunta de en nombre de quién ha sido enviado: «Di que el ‹Yo soy› te ha enviado.»<ref>Ebd., S. 26. En Ex 3,13-15 el pasaje reza en la traducción unitaria como sigue: «Moisés dijo a Dios: ‹Si me presento ante los israelitas y les digo: 'El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros', y ellos me preguntan: '¿Cuál es su nombre?', ¿qué les responderé?› Dios dijo a Moisés: ‹Yo soy el que soy›, y añadió: ‹Di a los israelitas: 'El-que-es me ha enviado a vosotros: el Señor. Él es el Dios de vuestros padres, el Dios de Abrahán, de Isaac y de Jacob.' Ese es mi nombre para siempre; con ese nombre me invocarán todas las generaciones venideras.»</ref> La Gnosis señalaba hacia la divinidad del [[Christus|Cristo]], hacia su venida en el espíritu, mas no hacia su aparición en la carne.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 31.</ref> Los filósofos gnósticos de Grecia —Rudolf Steiner menciona entre ellos a Tales, Heráclito, Empédocles— desarrollaron en lenguaje conceptual, {{SE|60}}
 V Französisch (fr)Les anciens Mystères avaient accompli leur mission. Un Mystère nouveau, tourné vers l'avenir, embrassant toute l'humanité, s'accomplit sur la colline du Golgotha à Jérusalem. Ce qui était jadis vénéré comme le haut être solaire, ce que les Hindous des origines nommaient Vischvakarman, ce que les Paléo-Persans sous Zarathoustra désignaient comme Ahura Mazdao, ce que les Égyptiens appelaient Osiris et ce que les premiers Grecs pouvaient reconnaître dans l'être divin d'Apollon — maintenant il est descendu sur la Terre — ainsi qu'il avait été annoncé — et s'est incarné dans le corps humain de Jésus de Nazareth comme le Christ.<ref>Rudolf Steiner: ''Die geistigen Wesenheiten in den Himmelskörpern und Naturreichen'', GA 136, Vortrag vom 13. April 1912, Dornach 1996, S. 178f.</ref> Ainsi « toute annonce religieuse avant l'apparition du Christ Jésus était une annonce anticipée du Christ Jésus ».<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 25.</ref> Dans l'Ancien Testament, Moïse reçoit à la question de savoir en qui le mandate il a été envoyé, la réponse : « Dis que le ‹Je suis› t'a envoyé. »<ref>Ebd., S. 26. In 2 Mos 3,13-15 lautet die Stelle in der Einheitsübersetzung wie folgt: «Mose sagte zu Gott: ‹Wenn ich nun zu den Leuten von Israel komme und zu ihnen sage: 'Der Gott eurer Vorfahren hat mich zu euch geschickt', und sie mich dann fragen: 'Wie ist sein Name?' – was soll ich ihnen sagen?› Gott antwortete: ‹Ich bin da›, und er fügte hinzu: ‹Sag zum Volk Israel: 'Der Ich-bin-da hat mich zu euch geschickt: der Herr! Er ist der Gott eurer Vorfahren, der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs.' Denn 'Herr' (Er-ist-da) ist mein Name für alle Zeiten. Mit diesem Namen sollen mich auch die kommenden Generationen ansprechen, wenn sie zu mir beten.»</ref> La Gnose montrait la divinité du Christ, son venue dans l'esprit, mais non son apparition dans la chair.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 31.</ref> Les philosophes gnostiques de la Grèce — Rudolf Steiner mentionne parmi eux Thalès, Héraclite, Empédocle — développèrent en langage conceptuel, {{SE|60}}
 V Polnisch (pl)Stare misteria wypełniły swoją misję. Nowe misterium — wskazujące w przyszłość, ogarniające całą ludzkość — dokonało się na wzgórzu Golgoty w Jerozolimie. To, co niegdyś czczono jako wyniosłą Istotę Słońca, co u praIndian nosiło imię Wiszwakarman, u praPersów pod Zaratustrą — Ahura Mazdao, u Egipcjan — Ozyrys, co u wczesnochrześcijańskich Greków mogło być widziane w boskiej istocie Apollina — zstąpiło teraz — jak przepowiedziano — na Ziemię i wcieliło się jako Chrystus w ludzkim ciele Jezusa z Nazaretu.<ref>Rudolf Steiner: ''Die geistigen Wesenheiten in den Himmelskörpern und Naturreichen'', GA 136, Vortrag vom 13. April 1912, Dornach 1996, S. 178f.</ref> Tak oto «całe religijne głoszenie przed pojawieniem się Chrystusa Jezusa było przepowiadaniem Chrystusa Jezusa».<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 25.</ref> W Starym Testamencie Mojżesz na pytanie, w czyim imieniu został posłany, otrzymuje odpowiedź: «Powiedz, że posłał cię ‹Jestem›».<ref>Ebd., S. 26. W 2 Mż 3,13-15 w Biblii Tysiąclecia odnośne miejsce brzmi następująco: «Mojżesz zaś rzekł Bogu: ‹Oto pójdę do Izraelitów i powiem im: Bóg ojców waszych posłał mię do was. Lecz gdy oni mnie zapytają, jakie jest Jego imię, to cóż im powiem?› Odpowiedział Bóg Mojżeszowi: «JESTEM, KTÓRY JESTEM». I dodał: «Tak powiesz synom Izraela: JESTEM posłał mnie do was». Mówił dalej Bóg do Mojżesza: «Tak powiesz Izraelitom: Jahwe, Bóg ojców waszych, Bóg Abrahama, Bóg Izaaka i Bóg Jakuba posłał mnie do was. To jest imię moje na wieki i to jest moje zawołanie na najdalsze pokolenia.»</ref> Gnoza wskazywała na boskość Chrystusa, na Jego przyjście w duchu — lecz nie na Jego objawienie się w ciele.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Apokalypse des Johannes'', GA 104, Vortrag vom 17. Juni 1908, Dornach 1985, S. 31.</ref> Gnostyczni filozofowie Grecji — Rudolf Steiner wymienia tutaj Talesa, Heraklita, Empedoklesa — rozwijali w języku pojęć, {{SE|60}}