Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Mohutné přelomy charakterizují přechod přes práh novověku, do věku bewusstseinsseely. Evropa se začíná členit do národních států. Čin Jany z Arku (1412–1431) zahajuje proces územního oddělení Francie a Anglie; mořeplavci ze španělských a portugalských království otevírají mořské cesty do vzdálených zemí; z abstrahujícího myšlení se zakládají novější vědy; Koperník (1473–1543) «nechává zemi obíhat kolem Slunce»; církev a šlechta propadají ortodoxii; obě trvají na svých privilegiích a soupeří o moc; města rostou a s nimi měšťanstvo. Umění nejzřetelněji odrážejí proměnu vědomí tím, že například malba zlatého pozadí, obraz příchodu věčného do časného, je nahrazena {{SE|71}} |
| V Deutsch (de) | Gewaltige Umbrüche kennzeichnen den Schwellenübergang in die Neuzeit, in das Zeitalter der Bewusstseinsseele. Europa beginnt sich in Nationalstaaten zu gliedern. Die Tat der Jungfrau von Orleans (1412–1431) leitet den Prozess der territorialen Trennung von Frankreich und England ein; die Seefahrer aus den Königreichen Spaniens und Portugals erschließen die Seewege in ferne Länder; aus dem abstrahierenden Denken begründen sich die neueren Wissenschaften; Kopernikus (1473–1543) «lässt die Erde sich um die Sonne drehen»; Kirche und Adel verfallen der Orthodoxie; beide pochen auf ihre Privilegien und streiten sich um die Macht; die Städte wachsen und mit ihnen das Bürgertum. Die Künste spiegeln den Bewusstseinsumschwung am deutlichsten, indem beispielsweise die Malerei des Goldgrundes, ein Bild des Hereinkraftens des Ewigen ins Zeitliche, abgelöst wird durch die {{SE|71}} |
| V Englisch (en) | Enormous upheavals mark the threshold passage into the modern era, into the Age of the Consciousness Soul. Europe begins to articulate itself into nation-states. The deed of the Maid of Orleans (1412–1431) initiates the process of territorial separation between France and England; the seafarers from the kingdoms of Spain and Portugal open the sea routes to distant lands; the newer sciences found themselves on abstracting thought; Copernicus (1473–1543) «lässt die Erde sich um die Sonne drehen» (sets the earth turning around the sun); Church and nobility succumb to orthodoxy; both insist on their privileges and contend for power; the cities grow, and with them the bourgeoisie. The arts mirror the shift in consciousness most clearly — as, for example, when the painting of the gold ground, an image of the eternal streaming into the temporal, is displaced by the {{SE|71}} |
| V Spanisch (es) | Violentas transformaciones caracterizan el umbral de transición a la Edad Moderna, a la Era del alma consciente. Europa comienza a dividirse en Estados nacionales. La gesta de la Doncella de Orleans (1412-1431) inicia el proceso de separación territorial de Francia e Inglaterra; los navegantes de los reinos de España y Portugal abren las rutas marítimas a tierras lejanas; desde el pensar abstracto se fundan las ciencias modernas; Copérnico (1473-1543) «hace que la Tierra gire alrededor del Sol»; la Iglesia y la nobleza caen en la ortodoxia; ambos insisten en sus privilegios y se disputan el poder; las ciudades crecen y con ellas la burguesía. Las artes reflejan con mayor claridad este vuelco de la conciencia, por ejemplo, cuando la pintura sobre fondo de oro, imagen de la irrupción de lo eterno en lo temporal, es reemplazada por la {{SE|71}} |
| V Französisch (fr) | De bouleversements considérables marquent le passage du seuil à l'époque moderne, à l'ère de l'âme de conscience. L'Europe commence à s'articuler en États nationaux. L'acte de la Pucelle d'Orléans (1412–1431) amorce le processus de séparation territoriale entre la France et l'Angleterre ; les navigateurs des royaumes d'Espagne et du Portugal ouvrent les routes maritimes vers des pays lointains ; c'est de la pensée abstractive que les sciences modernes tirent leur fondement ; Copernic (1473–1543) « fait tourner la Terre autour du Soleil » ; l'Église et la noblesse sombrent dans l'orthodoxie, toutes deux s'accrochant à leurs privilèges et se disputant le pouvoir ; les villes croissent, et avec elles la bourgeoisie. Les arts reflètent le plus clairement ce bouleversement de conscience, lorsque, par exemple, la peinture sur fond d'or — image de l'irruption de l'Éternel dans le temporel — cède la place à la {{SE|71}} |
| V Polnisch (pl) | Gwałtowne przewroty znamionują przekroczenie progu w epokę nowożytną, w wiek duszy świadomości. Europa zaczyna dzielić się na państwa narodowe. Czyn Dziewicy Orleańskiej (1412–1431) zapoczątkowuje proces terytorialnego rozdzielenia Francji i Anglii; żeglarze z królestw Hiszpanii i Portugalii otwierają szlaki morskie do dalekich krajów; z abstrahującego myślenia wywodzą się nowsze nauki; Kopernik (1473–1543) «każe Ziemi obracać się wokół Słońca»; Kościół i szlachta popadają w ortodoksję; obydwie strony domagają się swoich przywilejów i spierają o władzę; miasta rosną, a wraz z nimi mieszczaństwo. Sztuki najpełniej odzwierciedlają przemianę świadomości: malarstwo złotego tła — obraz wkraczania wieczności w czas — zostaje zastąpione przez {{SE|71}} |






