Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | «Svobodná hospodářská vesnická společenství» na počátku novověku nesou v sobě zárodek utváření sociálního žití do budoucnosti ve smyslu «trojčlennosti sociálního organismu». Toto rozkvétání svébytné, lidové duchovnosti sociálního žití ve vesnických společenstvích bylo uzpůsobeno k tomu, aby v Středoevropě zahájilo bázově-demokratický vývoj, podobný tomu, který se vytvořil ve Švýcarsku. Nejušlechtilejší té doby, jako například Matthias Grünewald (1470–1528), Tilman Riemenschneider (1460–1531), Paracelsus (1493–1541) a mnozí jiní, se solidarizovali s rolníky. Avšak stály proti tomu retardační síly v církvi a šlechtě. Konflikt se vybil v selských válkách 1524 až 1525. Co jako zárodečný, kulturně-obnovující impuls se mohlo postavit po bok vzestupem jdoucích měst, bylo utopeno v krvi. Protireformace udělala své, aby všechna další úsilí o samostatnost potlačovala v zárodku. Římské právo nastoupilo svou nadvládu i na venkově. Půda se stala v daném právním chápání soukromoprávním vlastnictvím a tím znenáhla obchodovatelným zbožím. |
| V Deutsch (de) | Die «freien wirtschaftlichen Dorfgemeinschaften» zu Beginn der Neuzeit tragen in sich den Keim zur Gestaltung des sozialen Lebens in die Zukunft im Sinne der «Dreigliederung des sozialen Organismus».<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der Sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> Dieses Aufblühen einer eigenständigen, volkstümlichen Geistigkeit des sozialen Lebens in den dörflichen Gemeinschaften war darauf angelegt, eine basisdemokratische Entwicklung in Mitteleuropa zu inaugurieren, ähnlich wie sie sich in der Schweiz herausgebildet hat. Die Edelsten der Zeit, wie beispielsweise Matthias Grünewald (1470–1528), Tilman Riemenschneider (1460–1531), Paracelsus (1493–1541) und viele andere, solidarisierten sich mit den Bauern. Dem standen jedoch die retardierenden Kräfte in Kirche und Adel entgegen. Der Konflikt entlud sich in den Bauernkriegen von 1524 bis 1525. Was als keimhafter, kulturerneuernder Impuls sich an die Seite der aufstrebenden Städte hätte stellen können, wurde im Blut ertränkt. Die Gegenreformation tat das ihre, alle weiteren Selbständigkeitsbestrebungen im Keim zu ersticken. Das römische Recht trat seine Vorherrschaft auch auf dem Lande an. Der Grund und Boden wurde im gegebenen Rechtsverständnis privatrechtliches Eigentum und damit nach und nach zur käuflichen Ware. |
| V Englisch (en) | The «freien wirtschaftlichen Dorfgemeinschaften» (free economic village communities) at the dawn of the modern era carry within them the seed for shaping social life into the future in the sense of the Threefold Social Order.<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der Sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> This blossoming of an independent, folk-rooted spirituality of social life in the village communities was laid out to inaugurate a grass-roots democratic development in Central Europe, similar to that which took shape in Switzerland. The noblest figures of the age — such as Matthias Grünewald (1470–1528), Tilman Riemenschneider (1460–1531), Paracelsus (1493–1541), and many others — made common cause with the peasants. Set against this, however, were the retarding forces in Church and nobility. The conflict discharged itself in the Peasants' Wars of 1524 to 1525. What might, as a germinal, culture-renewing impulse, have stood alongside the rising cities was drowned in blood. The Counter-Reformation did its part to smother every further striving for independence in the bud. Roman law assumed its dominion over the countryside as well. Land became private property under the prevailing legal understanding and thus gradually a tradeable commodity. |
| V Spanisch (es) | Las «comunidades aldeanas económicas libres» de principios de la Edad Moderna llevan en sí el germen para la configuración de la vida social futura en el sentido de la «Triformación del organismo social».<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der Sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> Este florecimiento de una espiritualidad popular autónoma en la vida social de las comunidades aldeanas estaba destinado a inaugurar un desarrollo democrático de base en Europa Central, similar al que se ha formado en Suiza. Los más nobles de la época, como Matthias Grünewald (1470-1528), Tilman Riemenschneider (1460-1531), Paracelso (1493-1541) y muchos otros, se solidarizaron con los campesinos. Sin embargo, a esto se oponían las fuerzas retardatarias de la Iglesia y la nobleza. El conflicto estalló en las Guerras de los Campesinos de 1524 a 1525. Lo que podría haberse situado junto a las ciudades emergentes como un impulso germinal de renovación cultural, fue ahogado en sangre. La Contrarreforma hizo lo suyo para sofocar en germen cualquier otro esfuerzo de autonomía. El derecho romano impuso su hegemonía también en el campo. La tierra, según la concepción jurídica vigente, se convirtió en propiedad privada y, con ello, poco a poco, en mercancía. |
| V Französisch (fr) | Les «libres communautés villageoises économiques» au début des Temps modernes portent en elles le germe pour la configuration de la vie sociale dans l'avenir au sens de la «Triarticulation de l'organisme social».<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der Sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> Cet épanouissement d'une spiritualité autonome et populaire de la vie sociale dans les communautés villageoises était destiné à inaugurer un développement démocratique par la base en Europe centrale, semblable à celui qui s'est constitué en Suisse. Les plus nobles de l'époque, comme par exemple Matthias Grünewald (1470–1528), Tilman Riemenschneider (1460–1531), Paracelse (1493–1541) et bien d'autres, se solidarisèrent avec les paysans. Mais s'y opposaient les forces retardatrices dans l'Église et la noblesse. Le conflit éclata dans les guerres des Paysans de 1524 à 1525. Ce qui, comme impulsion germinale de renouveau culturel, aurait pu se mettre aux côtés des villes en plein essor, fut noyé dans le sang. La Contre-Réforme fit le reste pour étouffer dans l'œuf toute aspiration ultérieure à l'indépendance. Le droit romain s'établit en maître aussi à la campagne. Le sol et le terrain devint, dans la conception juridique en vigueur, propriété de droit privé et, par là même, marchandise achetable peu à peu. |
| V Polnisch (pl) | „Wolne ekonomiczne wspólnoty wiejskie" z początku nowożytności noszą w sobie zarodek kształtowania życia społecznego w przyszłości w duchu „trójczłonowości organizmu społecznego".<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der Sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> Ten rozkwit samodzielnej, ludowej duchowości życia społecznego we wiejskich wspólnotach był nacelowany na to, by zainaugurować bazowo-demokratyczny rozwój w Europie Środkowej, podobny do tego, jaki ukształtował się w Szwajcarii. Najszlachetniejsi swojej epoki, jak choćby Matthias Grünewald (1470–1528), Tilman Riemenschneider (1460–1531), Paracelsus (1493–1541) i wielu innych, solidaryzowali się z chłopstwem. Naprzeciw stały jednak spowalniające siły w Kościele i szlachcie. Konflikt rozładował się w wojnach chłopskich 1524–1525. To, co jako impuls odnowy kultury — zarodkowy, żywy — mogło stanąć u boku rosnących w siłę miast, zostało utopione we krwi. Kontrreformacja dopełniła reszty, dusząc wszelkie dalsze dążenia do samodzielności w zarodku. Prawo rzymskie objęło swą hegemonię również na wsi. Ziemia stała się wedle obowiązującego rozumienia prawa prywatnoprywatną własnością — i tym samym stopniowo towarem na sprzedaż. |






