Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Co z růžokřížovnictví — ze spirituálních impulsů, jež zachycovaly působivého ducha přírody i sociálního života stejnou měrou — mohlo pro 17. století znamenat průlom, bylo zničeno obrovitou pohromou třicetileté války a jejími následky. Tato válka zpustošila Středoevropou strategií spálené země. Mnohé vesnice se trvale proměnily v pustiny; venkovské obyvatelstvo padlo ze 40 %,<ref>Aus: Wilhelm Abel: ''Geschichte der deutschen Landwirtschaft'', Stuttgart 1967, S. 265.</ref> městské ze 33 % za oběť hrůzám hladu, moru a válečných operací. Zásoby osiva a potravinářského obilí byly opakovaně vypleněny nebo zničeny vypalováním, zvířata hnána pryč procházejícími vojsky, studny otráveny vhazovanými zvířecími mršinami. Ještě do konce století, padesát let po Vestfálském míru roku 1648, panoval na mnoha místech hladomor. Třicetiletá válka fyzicky zlomila páteř zděděné zemědělské kultury Středoevropy. Mnoho z lidové moudrosti zaniklo, a jen namáhavě bylo možno z dochovaného zkušenostního vědění znovu probudit k životu princip organismu ve vesnicích a na jednotlivých statcích. [[Dottenfelderhof]] například — deset kilometrů od středu Frankfurtu nad Mohanem, jako dvůr přináležející k premonstrátskému klášteru Ilbenstadt — byl zcela srovnán se zemí. Teprve roku 1707 došlo k obnovení hlavní budovy s obytními prostory a obilnicí, a roku 1742, téměř sto let po válce, byl celý areál — nyní jako hermeticky uzavřený opevněný dvůr — obnoven. |
| V Deutsch (de) | Was aus dem Rosenkreuzertum an spirituellen, den wirksamen Geist in der Natur und im sozialen Leben gleichermaßen erfassenden Impulsen bahnbrechend für das 17. Jahrhundert hätte werden können, es wurde durch das gewaltige Unheil des Dreißigjährigen Krieges und seine Folgen zunichtegemacht. Dieser Krieg verheerte Mitteleuropa nach der Strategie der verbrannten Erde. Viele Dörfer verwandelten sich dauerhaft in Wüstungen; die Landbevölkerung war zu 40%,<ref>Aus: Wilhelm Abel: ''Geschichte der deutschen Landwirtschaft'', Stuttgart 1967, S. 265.</ref> die städtische Bevölkerung zu 33% den Schrecknissen von Hunger, Seuchen und Kriegshandlungen zum Opfer gefallen. Die Saatgut- und Brotgetreide-Vorräte wurden zu wiederholten Malen geplündert oder durch Brandschatzung vernichtet, die Tiere von durchziehenden Heerscharen fortgetrieben, die Brunnen durch hineingeworfene Tierkadaver vergiftet. Noch bis zum Jahrhundertende, 50 Jahre nach dem Westfälischen Frieden von 1648, herrschten vielerorts Hungersnöte. Der Dreißigjährige Krieg hat physisch der überkommenen Agrarkultur Mitteleuropas das Rückgrat gebrochen. Vieles an volkstümlicher Weisheit ist zugrunde gegangen, und mühsam nur konnte, aus dem übrig gebliebenen Erfahrungswissen, das Organismusprinzip in den Dörfern und Einzelhöfen wieder zu neuem Leben erweckt werden. Der [[Dottenfelderhof]] z.B., zehn Kilometer vom Stadtkern von Frankfurt am Main entfernt, als Meierei dem Prämonstratenser-Kloster Ilbenstadt zugehörig, war vollständig geschleift. Erst 1707 kam es zum Wiederaufbau des Haupthauses mit Wohnräumen und Getreidespeicher, und 1742, nahezu hundert Jahre nach dem Krieg, war der Gebäudekomplex nunmehr als hermetisch abgeschlossener Wehrhof wieder hergestellt. {{SE|75}} |
| V Englisch (en) | What might have become groundbreaking for the seventeenth century — those spiritual impulses from Rosicrucianism that grasped equally the effective spirit in nature and in social life — was made null and void by the enormous catastrophe of the Thirty Years' War and its consequences. This war devastated Central Europe by the strategy of scorched earth. Many villages were permanently turned into wastelands; 40% of the rural population<ref>Aus: Wilhelm Abel: ''Geschichte der deutschen Landwirtschaft'', Stuttgart 1967, S. 265.</ref> and 33% of the urban population had fallen victim to the horrors of famine, plague, and military action. The seed and bread-grain stores were plundered or destroyed by fire on repeated occasions, the animals driven off by passing armies, the wells poisoned by the carcasses of animals thrown into them. Even up to the end of the century — fifty years after the Peace of Westphalia of 1648 — famines prevailed in many places. The Thirty Years' War physically broke the backbone of the inherited agricultural culture of Central Europe. Much of the folk wisdom perished, and only laboriously could the organism principle be reawakened to new life in the villages and individual farms out of the remaining store of experiential knowledge. The [[Dottenfelderhof]], for example — ten kilometres from the centre of Frankfurt am Main, a dairy farm belonging to the Premonstratensian monastery of Ilbenstadt — was completely razed. Only in 1707 did the rebuilding of the main house with living quarters and grain store take place, and in 1742, nearly a hundred years after the war, the complex of buildings was at last restored as a hermetically enclosed fortified farmstead. {{SE|75}} |
| V Spanisch (es) | Lo que desde el rosacrucismo podría haberse convertido en impulsos espirituales pioneros para el siglo XVII, capaces de aprehender el espíritu activo tanto en la naturaleza como en la vida social, fue aniquilado por la tremenda calamidad de la Guerra de los Treinta Años y sus consecuencias. Esta guerra devastó Europa Central siguiendo la estrategia de tierra quemada. Muchas aldeas se convirtieron permanentemente en despoblados; la población rural se vio reducida en un 40%,<ref>Aus: Wilhelm Abel: ''Geschichte der deutschen Landwirtschaft'', Stuttgart 1967, S. 265.</ref> y la urbana en un 33%, víctimas de los horrores del hambre, las epidemias y las acciones bélicas. Las reservas de semillas y de grano para pan fueron saqueadas repetidamente o destruidas por incendios provocados, los animales fueron arrebatados por los ejércitos de paso, los pozos envenenados con cadáveres de animales arrojados en ellos. Incluso hasta finales de siglo, 50 años después de la Paz de Westfalia de 1648, en muchos lugares reinaban las hambrunas. La Guerra de los Treinta Años quebró físicamente la columna vertebral de la cultura agraria tradicional de Europa Central. Mucha sabiduría popular se perdió, y solo con gran esfuerzo, a partir del saber empírico que quedó, pudo revivirse el principio del organismo en las aldeas y granjas individuales. El [[Dottenfelderhof|Dottenfelderhof]], por ejemplo, a diez kilómetros del centro de Fráncfort del Meno, una granja lechera perteneciente al monasterio premonstratense de Ilbenstadt, fue completamente arrasado. No fue hasta 1707 que se reconstruyó el edificio principal con viviendas y granero, y en 1742, casi cien años después de la guerra, el complejo de edificios fue restaurado, ahora como una granja fortificada herméticamente cerrada. {{SE|75}} |
| V Französisch (fr) | Ce que le rosicrucianisme portait d'impulsions spirituelles — saisissant également l'esprit agissant dans la nature et dans la vie sociale — et qui aurait pu se révéler décisif pour le XVII<sup>e</sup> siècle, fut anéanti par l'immense calamité de la Guerre de Trente Ans et ses suites. Cette guerre dévasta l'Europe centrale selon la stratégie de la terre brûlée. De nombreux villages se transformèrent durablement en déserts ; la population rurale avait succombé à 40 %,<ref>Aus: Wilhelm Abel: ''Geschichte der deutschen Landwirtschaft'', Stuttgart 1967, S. 265.</ref> la population urbaine à 33 %, aux horreurs de la faim, des épidémies et des opérations de guerre. Les réserves de semences et de céréales panifiables furent pillées à maintes reprises ou détruites par l'incendie, les animaux chassés par les armées en marche, les puits empoisonnés par des carcasses d'animaux qu'on y jetait. Jusqu'à la fin du siècle, cinquante ans après la Paix de Westphalie de 1648, des famines régnaient en maints endroits. La Guerre de Trente Ans a physiquement brisé l'échine de la culture agraire traditionnelle d'Europe centrale. Beaucoup de sagesse populaire a péri, et c'est avec peine seulement que, à partir des savoirs d'expérience qui subsistaient, le [[Organismusprinzip|principe de l'organisme]] put être ramené à une vie nouvelle dans les villages et les fermes isolées. Le [[Dottenfelderhof]], par exemple, situé à dix kilomètres du centre de Francfort-sur-le-Main, rattaché comme métairie au monastère prémonté d'Ilbenstadt, fut entièrement rasé. C'est seulement en 1707 qu'eut lieu la reconstruction du bâtiment principal avec ses pièces d'habitation et son grenier à grains, et en 1742, près de cent ans après la guerre, l'ensemble des bâtiments fut rétabli comme ferme fortifiée hermétiquement close. {{SE|75}} |
| V Polnisch (pl) | To, co z różokrzyżowstwa — jako duchowe impulsy ogarniające czynnego ducha równie w przyrodzie, jak i w życiu społecznym — mogło torować drogi przełomowe dla XVII wieku, zostało unicestwione przez ogromne nieszczęście wojny trzydziestoletniej i jej następstwa. Wojna ta spustoszyła Europę Środkową według strategii spalonej ziemi. Wiele wsi zamieniło się trwale w pustkowia; ludność wiejska padła ofiarą okrucieństw głodu, zarazy i działań wojennych w 40%,<ref>Aus: Wilhelm Abel: ''Geschichte der deutschen Landwirtschaft'', Stuttgart 1967, S. 265.</ref> miejska w 33%. Zapasy ziarna siewnego i zbóż chlebowych grabiono wielokrotnie lub niszczono kontrybucjami, zwierzęta odpędzały przemaszerowujące wojska, studnie zatruwano wrzucanymi trupami zwierząt. Jeszcze do końca stulecia, pięćdziesiąt lat po Pokoju Westfalskim z roku 1648, w wielu miejscach panował głód. Wojna trzydziestoletnia złamała fizycznie kręgosłup zastanej kultury agrarnej Europy Środkowej. Wiele z ludowej mądrości przepadło bezpowrotnie, i tylko mozolnie, z resztek zachowanej wiedzy opartej na doświadczeniu, można było na nowo przywrócić do życia zasadę organizmu w wsiach i na pojedynczych gospodarstwach. [[Dottenfelderhof]] na przykład — dziesięć kilometrów od centrum Frankfurtu nad Menem, jako folwark należący do premonstrateńskiego klasztoru Ilbenstadt — był doszczętnie zrównany z ziemią. Dopiero w roku 1707 doszło do odbudowy głównego budynku z izbami mieszkalnymi i spichlerzem, a w roku 1742, blisko sto lat po wojnie, cały zespół budynków przywrócono do stanu gotowego do obrony, hermetycznie zamkniętego grodu. {{SE|75}} |






