Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Již v předcházejících desetiletích ztratilo centrum — církev — stále více svou duchovně-mravní i sociální vůdčí roli, ve prospěch probuzení k individuálnímu svobodnému sebeurčení. Souběžně s postupující industrializací zemědělství od 60. let 20. století to bylo právě tato skutečnost, která spustila poslední velkou vlnu odlivu obyvatelstva. Zatímco kolem roku 1800 pracovalo v zemědělství 62 % výdělečného obyvatelstva, kolem roku 1875 49 %, kolem roku 1950 25 %, dnes jsou to pouhá 2 %.<ref>Laut Auskunft der Gesellschaft für Agrargeschichte e.V. Ffm.</ref> Na místo sedláka nastoupil agrotechnik, jehož orientační bod již neleží ve středu vesnice, nýbrž na periferii — v vzdělávacích centrech měst, v agrotechnologických inovacích a na nadregionálních trzích. V globálně propojeném agrárním industrialismu se kolem zemědělství buduje mocná hradba, inteligenční aparát do specializovaných oborů roztříštěného detailního vědění. Zemědělec se stává „výkonným orgánem" cizí inteligence, která ho cizím způsobem určuje. V průběhu tohoto plíživého duchovního zbavení svéprávnosti se postupně jako první z vesnických a individuálních útvarů statků vymanilo zahradnictví a specializovalo se na monokultury ve sklenících — první krok rozčlenění organismu jako celku. Také v polním hospodářství se, v USA velmi záhy, osamostatnil pěstování obilnin, po němž následoval půdní úbytek větrnou a vodní erozí. Dnes celosvětově plošně vládne krajinnému obrazu jednotvárný vzor monokultur. Ve střední Evropě se tento druhý krok rozčlenění celistvosti dokonal — po jistém setrvačném odporu — teprve ke konci 20. století. Nakonec, ve třetím kroku rozčlenění, ztratil svou organickou funkci v zemědělském organismu i ovocnářství. V 70. letech byly vypláceny prémie za vyklučování vysokokmenných kultur; dnes je jejich ekologická hodnota opět doceňována. Výroba se však soustřeďuje na intenzivní plantáže v monokultuře v klimaticky zvýhodněných oblastech. Naposledy, ve čtvrtém kroku rozčlenění, bylo opuštěno i chov domácích zvířat vázaný na provozní zásobu krmiva, s důsledkem jednak vzniku provozů bez dobytka a jednak koncentrace na velkochov. Na místo pojmu „domácí zvíře" nastoupil pojem „užitkové zvíře". Začalo to drůbeží v celoročním ustájení nebo klecovém chovu, po níž následoval chov prasat soustředěný ve velkochovech, a nakonec — kdo {{SE|83}}
 V Deutsch (de)Schon während der vorausgehenden Jahrzehnte hatte das Zentrum, die Kirche, mehr und mehr ihre geistig-moralische sowie soziale Führungsrolle eingebüßt, zugunsten des Erwachens zur individuellen Selbstbestimmung. Einhergehend mit der zunehmenden Industrialisierung der Landwirtschaft seit den 60er-Jahren des 20. Jahrhunderts war es diese Tatsache, welche die letzte große Abwanderungswelle auslöste. Waren noch um 1800 62% der arbeitenden Bevölkerung in der Landwirtschaft tätig, um 1875 49%, um 1950 25%, so sind es heute nur noch 2%.<ref>Laut Auskunft der Gesellschaft für Agrargeschichte e.V. Ffm.</ref> An die Stelle des Bauern trat der Agrotechniker, dessen Orientierungspunkt nicht mehr im Zentrum des Dorfes liegt, sondern peripher in den Bildungszentren der Stadt, in den agrartechnologischen Innovationen und in den überregionalen Märkten. In dem global vernetzten Agrarindustrialismus baut sich um die Landwirtschaft herum ein mächtiger Wall auf, ein Intelligenzapparat eines in Fachgebiete zersplitterten Detailwissens. Der Landwirt wird zum «Exekutivorgan» einer ihn fremd bestimmenden Intelligenz. Im Zuge dieser schleichenden geistigen Entmündigung hat sich nach und nach der Gartenbau als Erster aus den Dorf- und Einzelhofgemarkungen herausgelöst und sich auf Monokulturen unter Glas spezialisiert, ein erster Schritt der Zerstückelung der organismischen Ganzheit. Auch im Ackerbau hat sich, in den USA schon sehr früh, der Getreidebau verselbständigt, gefolgt von Bodenabtrag durch Wind- und Wassererosion. Heute beherrscht weltweit flächendeckend ein eintöniges Muster an Monokulturen das Landschaftsbild. In Mitteleuropa hat sich dieser zweite Schritt der Zerstückelung der Ganzheit nach einigem Beharrungsvermögen erst gegen Ende des 20. Jahrhunderts vollzogen. Schließlich, in einem dritten Schritt der Zerstückelung, verlor auch der Obstbau seine Organfunktion im landwirtschaftlichen Organismus. In den 70er-Jahren wurden Prämien für die Rodung von Hochstammkulturen gezahlt; heute wird ihr ökologischer Wert wieder geschätzt. Die Produktion allerdings konzentriert sich auf Intensivanlagen in Monokultur in klimatisch bevorzugten Gebieten. Zuletzt, in einem vierten Schritt der Zerstückelung, wurde auch die an die betriebliche Futtergrundlage gebundene Haustierhaltung aufgegeben, mit der Folge einerseits der Entstehung viehloser Betriebe und andererseits der Konzen-tration auf Massentierhaltung. An die Stelle des Begriffes «Haustier» trat der Begriff «Nutztier». Es begann mit dem Geflügel in ganzjähriger Stall- bzw. Käfighaltung, gefolgt von der Schweinehaltung, konzentriert in Großmästereien, und schließlich – wer {{SE|83}}
 V Englisch (en)Already during the preceding decades the centre — the Church — had more and more forfeited its spiritual-moral and social leadership role, in favour of the awakening to individual self-determination. Concurrent with the increasing industrialisation of agriculture from the 1960s of the twentieth century onward, it was this fact that triggered the last great wave of migration from the land. Where around 1800 still 62% of the working population were active in agriculture, around 1875 49%, around 1950 25%, today only 2% remain.<ref>Laut Auskunft der Gesellschaft für Agrargeschichte e.V. Ffm.</ref> In the place of the peasant stepped the agrotechnician, whose point of orientation no longer lies at the centre of the village but peripherally — in the educational centres of the city, in agrotechnological innovations, and in the supraregional markets. In the globally networked agrarian industrialism, a powerful wall builds itself up around agriculture — an apparatus of intelligence composed of a detailed knowledge fragmented into specialist fields. The farmer becomes the «executive organ» of an intelligence that determines him from without. In the course of this creeping spiritual disenfranchisement, horticulture was the first to detach itself gradually from the village and individual farm precincts and to specialise in monocultures under glass — a first step in the fragmentation of the organismic wholeness. In arable farming too — very early in the USA — grain growing became autonomous, followed by soil loss through wind and water erosion. Today a monotonous pattern of monocultures dominates the landscape image worldwide and without exception. In Central Europe this second step in the fragmentation of wholeness was accomplished, after some inertia, only towards the end of the twentieth century. Finally, in a third step of fragmentation, fruit growing too lost its organ-function within the agricultural organism. In the 1970s, premiums were paid for the grubbing-up of standard-tree orchards; today their ecological value is again appreciated. Production, however, concentrates in intensive installations in monoculture in climatically favoured regions. Last of all, in a fourth step of fragmentation, the keeping of domestic animals — bound to the farm's own fodder base — was also given up, with the consequence on the one hand of the emergence of livestock-free operations and on the other of the concentration on factory farming. The concept of «Haustier» (domestic animal) was replaced by the concept of «Nutztier» (production animal). It began with poultry in year-round indoor or cage housing, followed by pig-keeping concentrated in large-scale fattening units, and finally — who {{SE|83}}
 V Spanisch (es)Ya durante las décadas anteriores, el centro, la Iglesia, había perdido cada vez más su papel de liderazgo espiritual-moral y social, en favor del despertar a la autodeterminación individual. Junto con la creciente industrialización de la agricultura desde los años 60 del siglo XX, fue este hecho el que desencadenó la última gran oleada migratoria. Si alrededor de 1800 el 62% de la población activa trabajaba en la agricultura, en 1875 el 49%, en 1950 el 25%, hoy en día es solo el 2%.<ref>Laut Auskunft der Gesellschaft für Agrargeschichte e.V. Ffm.</ref> En lugar del campesino apareció el agrotécnico, cuyo punto de orientación ya no se encuentra en el centro del pueblo, sino periféricamente en los centros educativos de la ciudad, en las innovaciones agrotecnológicas y en los mercados suprarregionales. En el industrialismo agrario globalmente interconectado, se levanta alrededor de la agricultura una poderosa muralla, un aparato de inteligencia de un saber detallado y fragmentado en áreas de especialización. El agricultor se convierte en el «órgano ejecutivo» de una inteligencia que lo determina desde fuera. En el curso de esta progresiva incapacitación espiritual, la horticultura fue la primera en desprenderse de los términos de las aldeas y granjas individuales para especializarse en monocultivos bajo invernadero, un primer paso en el desmembramiento de la totalidad organísmica. También en la agricultura de campo, muy tempranamente en los EE. UU., el cultivo de cereales se independizó, seguido por la erosión del suelo por el viento y el agua. Hoy en día, un monótono patrón de monocultivos domina el paisaje a nivel mundial. En Europa Central, este segundo paso del desmembramiento de la totalidad, tras cierta inercia, no se completó hasta finales del siglo XX. Finalmente, en un tercer paso de desmembramiento, también la fruticultura perdió su función orgánica en el organismo agrícola. En los años 70 se pagaban primas por el arranque de cultivos de árboles de tronco alto; hoy se vuelve a valorar su importancia ecológica. La producción, sin embargo, se concentra en plantaciones intensivas en monocultivo en zonas climáticamente favorables. Por último, en un cuarto paso de desmembramiento, también se abandonó la cría de animales domésticos vinculada a la base forrajera de la explotación, con la consecuencia, por un lado, de la aparición de explotaciones sin ganado y, por otro, de la concentración en la ganadería intensiva. En lugar del término «animal doméstico» apareció el término «animal de producción». Comenzó con las aves de corral en estabulación o enjaulamiento durante todo el año, seguido de la cría de cerdos, concentrada en grandes cebaderos, y finalmente —quién {{SE|83}}
 V Französisch (fr)Déjà au cours des décennies précédentes, le centre, l'Église, avait peu à peu perdu son rôle de conduite spirituelle-morale et sociale, au profit de l'éveil à la libre autodétermination individuelle. Concomitante à l'industrialisation croissante de l'agriculture depuis les années 60 du XXe siècle, c'est cette réalité qui déclencha la dernière grande vague d'exode rural. Si aux alentours de 1800 encore 62% de la population active travaillait dans l'agriculture, 49% vers 1875, 25% vers 1950, ils ne sont plus aujourd'hui que 2%.<ref>Selon les informations de la Gesellschaft für Agrargeschichte e.V. Ffm.</ref> À la place du paysan apparut l'agrotechnicien, dont le point d'orientation ne se trouve plus au centre du village mais en périphérie — dans les centres de formation urbains, dans les innovations agrotechnologiques et dans les marchés suprarégionaux. Dans l'industrialisme agraire mondialement interconnecté, un puissant rempart se dresse autour de l'agriculture, un appareil d'intelligence d'un savoir de détail éclaté en domaines spécialisés. L'agriculteur devient l'«organe exécutif» d'une intelligence qui lui est étrangère et le détermine de l'extérieur. Dans le sillage de cette dépossession intellectuelle rampante, l'horticulture s'est détachée en premier des finage des villages et des fermes isolées et s'est spécialisée en monocultures sous verre — première étape du morcellement de la totalité organique. Dans la culture des champs aussi, très tôt déjà aux États-Unis, la céréaliculture s'est autonomisée, suivie de la perte de sol par érosion éolienne et hydrique. Aujourd'hui, à l'échelle mondiale et sur toute l'étendue des terres, un schéma monotone de monocultures domine l'image du paysage. En Europe centrale, cette deuxième étape du morcellement de la totalité ne s'est accomplie, après quelque résistance, que vers la fin du XXe siècle. Finalement, dans une troisième étape du morcellement, l'arboriculture fruitière perdit elle aussi sa fonction d'organe dans l'organisme agricole. Dans les années 70, des primes furent versées pour l'arrachage des vergers à hautes tiges ; aujourd'hui leur valeur écologique est de nouveau reconnue. La production toutefois se concentre dans des installations intensives en monoculture dans des zones climatiquement favorisées. Enfin, dans une quatrième étape du morcellement, c'est aussi l'élevage des animaux domestiques lié à la base fourragère de l'exploitation qui fut abandonné, avec pour conséquence d'un côté l'émergence d'exploitations sans bétail, de l'autre la concentration sur l'élevage industriel. Au terme «animal domestique» se substitua le terme «animal de rente». Cela commença avec la volaille en stabulation ou en cage à longueur d'année, suivi de l'élevage porcin concentré dans de grands ateliers d'engraissement, et enfin — qui {{SE|83}}
 V Polnisch (pl)Już w poprzedzających dziesięcioleciach centrum — Kościół — coraz bardziej tracił swą duchowo-moralną i społeczną rolę kierowniczą na rzecz przebudzenia ku indywidualnej wolności samostanowienia. W ślad za narastającą industrializacją rolnictwa od lat 60. XX wieku ten właśnie fakt uruchomił ostatnią wielką falę odpływu ludności. Podczas gdy jeszcze około roku 1800 62% pracującej ludności było czynnych w rolnictwie, około roku 1875 — 49%, około roku 1950 — 25%, dziś jest to już tylko 2%.<ref>Laut Auskunft der Gesellschaft für Agrargeschichte e.V. Ffm.</ref> Miejsce chłopa zajął agrotechnik, którego punkt orientacyjny nie leży już w centrum wsi, lecz peryferyjnie — w centrach edukacyjnych miasta, w innowacjach agrotechnologicznych i na ponadregionalnych rynkach. W globalnie usieciowanym agroindustrializmie wokół rolnictwa narasta potężny mur — aparat inteligencji rozdrobnionej wiedzy szczegółowej podzielonej na specjalistyczne dziedziny. Rolnik staje się «organem wykonawczym» obcej mu inteligencji. W toku tego pełzającego duchowego ubezwłasnowolnienia ogrodnictwo jako pierwsze wyodrębniło się stopniowo z obrębu wiejskich gromad i pojedynczych gospodarstw, specjalizując się w monokulturach pod szkłem — był to pierwszy krok rozkawałkowania organizmicznej całości. Również w uprawie roli — w Stanach Zjednoczonych już bardzo wcześnie — uprawa zbóż usamodzielniła się, za czym poszła erozja gleby przez wiatr i wodę. Dziś na całym świecie monotonny wzorzec monokultur panuje na obszarze całego krajobrazu. W Europie Środkowej ten drugi krok rozkawałkowania całości dokonał się, po pewnym oporze, dopiero pod koniec XX wieku. Wreszcie — w trzecim kroku rozkawałkowania — sadownictwo utraciło swoją organofunkcję w organizmie rolniczym. W latach 70. wypłacano premie za wykarczowanie upraw wysokopiennych; dziś ich wartość ekologiczna jest znów ceniona. Produkcja koncentruje się jednak na intensywnych uprawach w monokulturze w klimatycznie uprzywilejowanych regionach. Na ostatku — w czwartym kroku rozkawałkowania — zarzucono również hodowlę zwierząt domowych związaną z bazą paszową gospodarstwa: z jednej strony powstały bezinwentarzowe przedsiębiorstwa rolne, z drugiej — koncentracja na masowej hodowli zwierząt. Miejsce pojęcia «zwierzę domowe» zajęło pojęcie «zwierzę użytkowe». Zaczęło się od drobiu w całorocznej hodowli stajennej lub klatkowej, za którym poszła hodowla trzody chlewnej skupiona w wielkich tuczowarniach, i wreszcie — kto {{SE|83}}