Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)První z těchto ideových zárodků se vztahuje k významu zemědělství z hlediska sociální otázky: První světová válka způsobila zhroucení starého světového řádu. V nastalém sociálním chaosu inauguroval Rudolf Steiner «Dreigliederung des sozialen Organismus» (trojčlennost sociálního organismu). V tomto mohutném ideovém celku se z hlubin historického dění znovu vynoril v proměněné podobě onen impuls, který od novověku v po sobě jdoucích stoletích tlačil na povrch, narážel však na retardující mocenské struktury a znovu klesal do skrytosti. Připraven svými «Kernpunkte der sozialen Frage»<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> začal Rudolf Steiner s lidmi, kteří stáli aktivně uprostřed života, podnikat konkrétní kroky k přetvoření sociálního života — ve smyslu:
 V Deutsch (de)Der erste dieser Ideenkeime nimmt Bezug auf die Bedeutung der Landwirtschaft hinsichtlich der sozialen Frage: Der Erste Weltkrieg bewirkte den Zusammenbruch der alten Weltordnung. In dem daraus folgenden sozialen Chaos inaugurierte Rudolf Steiner die «Dreigliederung des sozialen Organismus». In diesem gewaltigen Ideenzusammenhang erschien aus den Untergründen des historischen Werdens in verwandelter Gestalt jener Impuls wieder, der seit der Neuzeit in den aufeinanderfolgenden Jahrhunderten an die Oberfläche drängte, dann aber an den retardierenden Machtstrukturen scheiterte und wieder in die Verborgenheit zurücksank. Vorbereitet durch seine «Kernpunkte der sozialen Frage»<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> begann Rudolf Steiner mit Menschen, die tätig im Leben standen, konkrete Schritte zur Neugestaltung des sozialen Lebens zu unternehmen – im Sinne:
 V Englisch (en)The first of these idea-germs takes up the significance of agriculture with respect to the social question: The First World War brought about the collapse of the old world order. In the social chaos that followed, Rudolf Steiner inaugurated the "[[Dreigliederung des sozialen Organismus|Threefold Social Order]]." In this vast nexus of ideas, that impulse which since the modern era had pressed to the surface in successive centuries — only to founder against the retarding power-structures and sink back again into concealment — reappeared from the underground depths of historical becoming, now in transformed form. Prepared through his *[[Die Kernpunkte der sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft|The Threefold Commonwealth]]*<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref>, Rudolf Steiner began — together with people who stood actively in life — to undertake concrete steps toward a reshaping of social life, in the sense of:
 V Spanisch (es)El primero de estos gérmenes ideales se refiere a la significación de la agricultura con respecto a la cuestión social: La Primera Guerra Mundial provocó el derrumbe del antiguo orden mundial. En el caos social resultante, Rudolf Steiner inauguró la «Trimembración del organismo social». En este vasto nexo de ideas reapareció, en forma transformada, aquel impulso que desde la Edad Moderna venía empujando hacia la superficie en los siglos sucesivos, para chocar entonces contra las estructuras de poder retardatarias y hundirse de nuevo en el ocultamiento. Preparado a través de sus «Puntos Centrales de la Cuestión Social»,<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> Rudolf Steiner emprendió con personas activamente comprometidas en la vida pasos concretos para la reconfiguración de la vida social — en el sentido:
 V Französisch (fr)Le premier de ces germes d'idées concerne la signification de l'agriculture au regard de la question sociale : La Première Guerre mondiale provoqua l'effondrement de l'ancien ordre du monde. Dans le chaos social qui s'ensuivit, Rudolf Steiner inaugura la «Triarticulation de l'organisme social». Dans ce vaste tissu d'idées, resurgit des profondeurs du devenir historique, sous une forme transformée, cet impuls qui, depuis les Temps modernes, avait poussé vers la surface au fil des siècles successifs — pour se briser ensuite contre les structures de pouvoir retardatrices et retomber dans l'obscurité. Préparé par ses «Questions fondamentales de la question sociale»,<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> Rudolf Steiner entreprit avec des hommes actifs dans la vie des démarches concrètes en vue de la refondation de la vie sociale — dans le sens :
 V Polnisch (pl)Pierwszy z tych zarodków idei odnosi się do znaczenia rolnictwa w odniesieniu do kwestii społecznej: Pierwsza Wojna Światowa spowodowała upadek starego porządku świata. W wynikającym stąd chaosie społecznym Rudolf Steiner zainaugurował «[[Dreigliederung des sozialen Organismus|Trójczłonowość organizmu społecznego]]». W tym potężnym kontekście idei wyłonił się z głębin historycznego stawania się — w przemienionej postaci — ów impuls, który od czasów nowożytnych przez kolejne wieki parł ku powierzchni, lecz następnie rozbijał się o retardujące struktury władzy i z powrotem opadał w ukrycie. Przygotowany przez swoje «Kernpunkte der sozialen Frage»<ref>Rudolf Steiner: ''Die Kernpunkte der sozialen Frage in den Lebensnotwendigkeiten der Gegenwart und Zukunft'', GA 23, Dornach 1976.</ref> zaczął Rudolf Steiner wraz z ludźmi czynnie stojącymi w życiu podejmować konkretne kroki ku przebudowie życia społecznego — w duchu: