Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Nakolik člověk nese ve své hlavě to z života vypadlé, minerálně-mrtvé, ukazuje i výskyt mozkového písku, zejména v epifýze (''šišinka mozková''). Jde o citrónově žluté kamínky sestávající z krystalů vápníku a hořčíku. Rudolf Steiner k tomu poznamenává: «Trochu mozkového písku musí mít každý člověk v sobě», nikoliv však jako trvalé usazeniny, nýbrž: «Tento mozkový písek musí vznikat a musí být opakovaně rozpouštěn.»<ref>Rudolf Steiner: ''Die Erkenntnis des Menschenwesens nach Leib, Seele und Geist. Über frühe Erdenzustände'', GA 347, Vortrag vom 9. August 1922, Dornach 1995, S. 53.</ref> Tento proces tvorby krystalů a jejich opětovného rozpuštění popisuje Rudolf Steiner jako základ vědomí Já: «Kdybychom se nemohli rozpouštět, nemohli bychom myslet, nedospěli bychom k vědomí Já. V tomto rozpouštění spočívá to, co nazýváme naším vědomím Já.»<ref>Ebd., S. 61.</ref> V hlavě se uskutečňuje myšlenková činnost. {{SE|91}}
 V Deutsch (de)Wie sehr der Mensch in seinem Kopf das aus dem Leben herausgefallene, Mineralisch-Tote in sich trägt, zeigt auch das Auftreten des Gehirnsandes, vornehmlich in der Zirbeldrüse (''Epiphyse''). Es handelt sich um zitronengelbe Steinchen, bestehend aus Kalzium- und Magnesiumkristallen. Rudolf Steiner merkt dazu an: «Ein bisschen Gehirnsand muss jeder Mensch in sich haben», aber nicht als dauerhafte Ablagerung, sondern: «Der muss entstehen, der Gehirnsand, und er muss immer wieder aufgelöst werden.»<ref>Rudolf Steiner: ''Die Erkenntnis des Menschenwesens nach Leib, Seele und Geist. Über frühe Erdenzustände'', GA 347, Vortrag vom 9. August 1922, Dornach 1995, S. 53.</ref> Diesen Prozess der Bildung der Kristalle und deren Wiederauflösung beschreibt Rudolf Steiner als die Grundlage des Ich-Bewusstseins: «Wenn wir uns nicht auflösen könnten, würden wir nicht denken können, würden wir nicht zum Ich-Bewusstsein kommen. In diesem Auflösen besteht dasjenige, was wir unser Ich-Bewusstsein nennen.»<ref>Ebd., S. 61.</ref> Im Kopf vollzieht sich die Denktätigkeit. {{SE|91}}
 V Englisch (en)How profoundly the human being carries within his head the mineral-dead that has fallen out of life is shown also by the appearance of brain sand, predominantly in the pineal gland (*epiphysis*). These are lemon-yellow little stones consisting of calcium and magnesium crystals. Rudolf Steiner observes on this: "Every human being must have a little brain sand within him" — but not as a permanent deposit; rather: "It must arise, the brain sand, and it must be dissolved again and again."<ref>Rudolf Steiner: *Die Erkenntnis des Menschenwesens nach Leib, Seele und Geist. Über frühe Erdenzustände*, GA 347, Vortrag vom 9. August 1922, Dornach 1995, S. 53.</ref> This process of the formation of the crystals and their repeated dissolution Rudolf Steiner describes as the foundation of I-consciousness: "If we were unable to dissolve ourselves, we would not be able to think, we would not arrive at I-consciousness. In this dissolving consists what we call our I-consciousness."<ref>Ebd., S. 61.</ref> In the head, the activity of thinking fulfils itself. {{SE|91}}
 V Spanisch (es)Hasta qué punto el ser humano lleva en su cabeza lo que ha caído fuera de la vida, lo mineral-muerto, lo muestra también la aparición de la arenilla cerebral, principalmente en la glándula pineal (*Epífisis*). Se trata de pequeñas piedras de color amarillo limón, constituidas por cristales de calcio y magnesio. Rudolf Steiner observa al respecto: «Todo ser humano debe tener en sí un poco de arenilla cerebral», pero no como depósito permanente, sino: «Esa arenilla cerebral debe formarse, y debe volver a disolverse una y otra vez.»<ref>Rudolf Steiner: ''Die Erkenntnis des Menschenwesens nach Leib, Seele und Geist. Über frühe Erdenzustände'', GA 347, Vortrag vom 9. August 1922, Dornach 1995, S. 53.</ref> Este proceso de formación de los cristales y su nueva disolución lo describe Rudolf Steiner como el fundamento de la conciencia del Yo: «Si no pudiéramos disolvernos, no podríamos pensar, no podríamos llegar a la conciencia del Yo. En ese disolverse consiste lo que llamamos nuestra conciencia del Yo.»<ref>Ebd., S. 61.</ref> En la cabeza se cumple la actividad del pensar. {{SE|91}}
 V Französisch (fr)À quel point l'être humain porte en sa tête le minéral-mort, ce qui est tombé hors de la vie, c'est ce que révèle également l'apparition du sable cérébral, principalement dans la glande pinéale (*Épiphyse*). Il s'agit de petites concrétions jaune citron, constituées de cristaux de calcium et de magnésium. Rudolf Steiner note à ce propos : « Tout être humain doit avoir en lui un peu de sable cérébral », non comme dépôt permanent, mais : « Ce sable cérébral doit se former, et il doit sans cesse se dissoudre à nouveau. »<ref>Rudolf Steiner: ''Die Erkenntnis des Menschenwesens nach Leib, Seele und Geist. Über frühe Erdenzustände'', GA 347, Vortrag vom 9. August 1922, Dornach 1995, S. 53.</ref> Ce processus de formation des cristaux et de leur dissolution, Rudolf Steiner le décrit comme le fondement du conscience du Je : « Si nous ne pouvions pas nous dissoudre, nous ne pourrions pas penser, nous ne parviendrions pas à la conscience du Je. C'est dans cette dissolution que réside ce que nous appelons notre conscience du Je. »<ref>Ebd., S. 61.</ref> C'est dans la tête que s'accomplit l'activité de la pensée. {{SE|91}}
 V Polnisch (pl)Jak bardzo człowiek nosi w swej głowie to, co wypadło z życia — mineralnie martwe — ukazuje też pojawienie się piasku mózgowego, przede wszystkim w szyszynce (''Epiphyse''). Są to cytrynowożółte kamyczki złożone z kryształów [[Kalzium|wapnia]] i magnezu. Rudolf Steiner zauważa przy tym: «Trochę piasku mózgowego musi mieć w sobie każdy człowiek», ale nie jako trwałe osady, lecz: «Ten piasek mózgowy musi powstawać i musi być ciągle na nowo rozpuszczany.»<ref>Rudolf Steiner: ''Die Erkenntnis des Menschenwesens nach Leib, Seele und Geist. Über frühe Erdenzustände'', GA 347, Vortrag vom 9. August 1922, Dornach 1995, S. 53.</ref> Ten [[prozessuales Geschehen|proces]] powstawania kryształów i ich ponownego rozpuszczania opisuje Rudolf Steiner jako podstawę [[Ich-Bewusstsein|świadomości Ja]]: «Gdybyśmy nie mogli się rozpuszczać, nie moglibyśmy myśleć, nie moglibyśmy dojść do [[Ich-Bewusstsein|świadomości Ja]]. W tym rozpuszczaniu się polega to, co nazywamy naszą [[Ich-Bewusstsein|świadomością Ja]].»<ref>Ebd., S. 61.</ref> W głowie dokonuje się czynność myślenia. {{SE|91}}