Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Uvědoměním vývojového principu se stává člověk z tvora tvůrcem. A tak vyvstává otázka: Je od nynějška povolán z volní svobody zasazovat idej vývoje do světa, který se stal? Nebo se může toto tvůrčí schopnost vztahovat jen na jeho vlastní a na lidský vývoj? Musí vše ostatní zanechat za sebou a odsoudit k pouhému užitku a k vykořisťování — totiž rostliny, zvířata, Zemi jako celek, která měla a má tak hlubokou účast na jeho vlastním vývoji? Probouzení k ekologickému vědomí sahá většinou jen tak daleko, jako přání zachovat vzniklé, v sobě dovršené dílo stvoření,
 V Deutsch (de)Durch das Bewusstwerden des Entwicklungsprinzips wird der Mensch vom Geschöpf zum Schöpfer. Und so stellt sich die Frage: Ist er fortan dazu berufen, aus freiem Wollen den Entwicklungsgedanken der gewordenen Welt einzupflanzen? Oder kann sich dieses Schöpfertum nur auf seine und die menschliche Entwicklung beziehen? Muss er alles das hinter sich lassen und zu bloßem Nutzen und zur Ausbeutung verdammen: nämlich Pflanzen, Tiere, die Erde insgesamt, die so tiefen Anteil an seiner eigenen Entwicklung hatte und hat? Das Erwachen zum ökologischen Bewusstsein reicht zumeist nur so weit, das gewordene, in sich vollendete Schöpfungswerk erhalten zu wollen, {{SE|93}}
 V Englisch (en)Through the becoming-conscious of the principle of development, the human being passes from creature to creator. And so the question arises: Is he henceforth called to implant the idea of development into the world that has come into being, out of free willing? Or can this creative power refer only to his own development and to human development? Must he leave all else behind and condemn it to mere use and exploitation — namely plants, animals, the earth as a whole, which had and has so deep a share in his own development? The awakening to ecological consciousness generally reaches only so far as to want to preserve the accomplished work of creation as it has become, {{SE|93}}
 V Spanisch (es)A través del llegar a ser consciente del principio del desarrollo, el ser humano deja de ser criatura para convertirse en creador. Y así se plantea la pregunta: ¿Está llamado desde ahora, desde su libre querer, a trasplantar el pensamiento evolutivo a la creación devenida? ¿O solo puede referirse este ser creador a su propio desarrollo y al desarrollo humano? ¿Debe dejar atrás todo lo demás y condenarlo a mero aprovechamiento y explotación — a saber: las plantas, los animales, la tierra en su totalidad, que tan profunda parte tuvo y tiene en su propio desarrollo? El despertar hacia la conciencia ecológica alcanza las más de las veces solo hasta querer conservar la obra de la creación devenida, en sí consumada, {{SE|93}}
 V Französisch (fr)Par le fait de prendre conscience du principe du développement, l'être humain passe de la créature au créateur. Et ainsi se pose la question : est-il désormais appelé à implanter, par un vouloir libre, l'idée de développement dans le monde devenu ? Ou bien ce pouvoir créateur ne peut-il se rapporter qu'à son propre développement et au développement humain ? Doit-il laisser tout le reste derrière lui et le vouer au seul profit et à l'exploitation — à savoir les plantes, les animaux, la terre dans son ensemble, qui a eu et a une part si profonde à son propre développement ? L'éveil à la conscience écologique ne va le plus souvent que jusqu'à vouloir préserver l'œuvre de la création accomplie, achevée en elle-même, {{SE|93}}
 V Polnisch (pl)Przez uświadomienie sobie zasady rozwoju człowiek staje się z tworzenia twórcą. I tak pojawia się pytanie: Czy jest od tej pory powołany do tego, by z wolnej woli wszczepić myśl rozwoju w świat, który się stał? Czy też to tworzenie może odnosić się tylko do jego i do ludzkiego rozwoju? Czy musi pozostawić za sobą wszystko inne i skazać na czysty użytek i eksploatację: mianowicie rośliny, zwierzęta, ziemię w ogóle, która tak głęboki udział miała i ma w jego własnym rozwoju? Przebudzenie do świadomości ekologicznej sięga na ogół tylko tak daleko, by chcieć zachować stały się, w sobie spełniony utwór stworzenia, {{SE|93}}