Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)U tohoto druhu závlahového umění nešlo primárně o provlhčení podloží, nýbrž o rychle properlující pohyb vody – zpravidla chudé na minerály a zejména na dusík – skrze travní drn. Lze se domnívat, že vodě přísluší zde hnojivý účinek. Zdá se, že voda příjmem kyslíku – kyslíku jakožto nositele života<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', Vortrag vom 11. Juni 1924, GA 327, Dornach 1999, S. 68f.</ref> – při pohyblivě-zurčícím průtoku oživuje růst trav a bylin takovým způsobem, že na těchto zpravidla minerálně chudých půdách bylo dosahováno kvalitativně i kvantitativně nejvyšších výnosů.
 V Deutsch (de)Bei dieser Art der Bewässerungskunst ging es nicht primär um die Durchfeuchtung des Untergrundes, sondern um die rasch hindurchperlende Bewegung des in der Regel mineral- und vor allem aber stickstoffarmen Wassers durch die Grasnarbe. Man darf vermuten, dass hier dem Wasser ein Düngungseffekt zukommt. Durch die Sauerstoffaufnahme des bewegt-rieselnden Wassers – der Sauerstoff als Träger des Lebens<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', Vortrag vom 11. Juni 1924, GA 327, Dornach 1999, S. 68f.</ref> – scheint das Wasser das Wachstum der Gräser und Kräuter derart zu beleben, dass auf diesen meist mineralarmen Böden qualitativ und quantitativ Höchsterträge erzielt worden sind.
 V Englisch (en)With this kind of irrigation art, the concern was not primarily with saturating the subsoil, but with the swiftly pearling movement of the water — usually poor in minerals and above all in nitrogen — through the turf. One may surmise that the water here fulfils a manuring effect. Through the uptake of oxygen by the moving, trickling water — oxygen as the bearer of life<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', Vortrag vom 11. Juni 1924, GA 327, Dornach 1999, S. 68f.</ref> — the water appears to enliven the growth of grasses and herbs in such a way that on these mostly mineral-poor soils, peak yields were achieved, both in quality and in quantity.
 V Spanisch (es)En este arte del riego no se trataba principalmente de humedecer el subsuelo, sino del movimiento del agua —pobre en minerales y sobre todo en nitrógeno— que discurría rápidamente goteando a través de la capa de hierba. Cabe suponer que aquí el agua ejerce un efecto fertilizante. A través de la absorción de oxígeno por el agua en movimiento y flujo —el oxígeno como portador de la vida<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', Vortrag vom 11. Juni 1924, GA 327, Dornach 1999, S. 68f.</ref>— parece que el agua vitaliza el crecimiento de las gramíneas y las hierbas de tal manera que en estos suelos generalmente pobres en minerales se han logrado rendimientos máximos tanto en calidad como en cantidad.
 V Französisch (fr)Dans cet art de l'irrigation, il ne s'agissait pas au premier chef d'imbiber le sous-sol, mais du mouvement perlant et rapide d'une eau généralement pauvre en minéraux et surtout en azote à travers le gazon. On peut supposer que l'eau exerce ici un effet fertilisant. Par l'absorption d'oxygène de l'eau en mouvement et ruisselante — l'oxygène comme porteur de la vie<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', Vortrag vom 11. Juni 1924, GA 327, Dornach 1999, S. 68f.</ref> — l'eau semble vivifier la croissance des graminées et des plantes herbacées de telle sorte que sur ces sols le plus souvent pauvres en minéraux, des rendements maximaux ont été obtenus, tant en qualité qu'en quantité.
 V Polnisch (pl)W tym rodzaju sztuki nawadniania nie chodziło w pierwszej kolejności o nawilżenie podłoża, lecz o szybko przez darń perlącą się ruchliwość wody z zasady ubogiej w minerały, a przede wszystkim w azot. Można przypuszczać, że wodzie tej przysługuje działanie nawozowe. Przez pobieranie tlenu przez wodę w ruchu i sączeniu się – tlen jako nośnik życia<ref>Rudolf Steiner: ''Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft'', Vortrag vom 11. Juni 1924, GA 327, Dornach 1999, S. 68f.</ref> – zdaje się ona ożywiać wzrost traw i ziół w taki sposób, że na tych przeważnie ubogich w minerały glebach osiągano jakościowo i ilościowo najwyższe plony.