Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)je».<ref>Tamtéž, přednášky ze 2., 3., 4. listopadu 1923.</ref> Svou wirksamkeit rozvíjejí v erdig-Festen a tvoří duševně-astrálně pojítko k bezobratlému živočišnému světu.
 V Deutsch (de)ist».<ref>Ebd., Vorträge vom 2., 3., 4. November 1923.</ref> Sie entfalten ihre Wirksamkeit im Erdig-Festen und bilden seelischastral das Bindeglied zur wirbellosen Tierwelt.
 V Englisch (en)is».<ref>Ibid., lectures of 2, 3, 4 November 1923.</ref> They unfold their efficacy in the earthy-solid and form the soul-astral link to the world of invertebrates.
 V Spanisch (es)es».<ref>Ibíd., conferencias del 2, 3 y 4 de noviembre de 1923.</ref> Despliegan su eficacia en lo térreo-sólido y constituyen el eslabón anímico-astral hacia el mundo animal invertebrado.
 V Französisch (fr)».<ref>Ibid., conférences des 2, 3, 4 novembre 1923.</ref> Ils déploient leur [[Wirksamkeit|efficacité]] dans le [[Erdig-Festes|terreux-solide]] et forment, [[seelisch-astral|animiquement-astralement]], le maillon de liaison avec le monde animal des invertébrés.
 V Polnisch (pl){{SE|117}} ».<ref>Ebd., Vorträge vom 2., 3., 4. November 1923.</ref> Rozwijają swoją wirksamkeit — swą działalność — w tym, co ziemsko-stałe, i tworzą duszewno-astralnie ogniwo łączące ze światem bezkręgowców.