Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Dalším znakem duchovního vtiskování, sahajícím až do genomu, je zpravidla velká šíře ras domácích zvířat, na jejichž povahu bytosti by šlechtění mělo znovu navazovat. Zvláštním výrazem seelischen je rozmanitá kresba a zbarvení srsti nebo peří. Duševní rozrůzněnost nitra si v něm tvoří obraz navenek. Každá rasa domácích zvířat se tak jeví nezaměnitelně ve svém „astrálním šatu".
 V Deutsch (de)Ein weiteres Merkmal geistiger Einprägung bis herunter in das Genom ist die meist große Spielbreite an Haustierrassen, an deren Wesensbild züchterisch wieder angeknüpft werden sollte. Ein besonderer Ausdruck des Seelischen ist die vielfältige Musterung und Färbung des Fells bzw. Federkleids. Die seelische Differenziertheit des Inneren schafft sich darin im Äußeren ein Abbild. So zeigt sich jede Haustierrasse unverkennbar in ihrem «astralen Kleid».
 V Englisch (en)A further mark of spiritual imprinting reaching down into the genome is the mostly wide range of domestic animal breeds, to whose essential image breeding should once again connect itself. A particular expression of the soul element is the manifold patterning and colouring of coat and plumage. The soul's inner differentiation creates for itself therein an image in the outward. Thus every breed of domestic animal shows itself unmistakably in its "astral garment."
 V Spanisch (es)Un rasgo adicional de la impronta espiritual, que alcanza hasta el genoma, es la amplia variedad — en general muy grande — de razas domésticas, a cuya imagen esencial debería volver a anudarse la labor de cría. Una expresión particular de lo anímico es el multiforme jaspeado y colorido del pelaje o del plumaje. La diferenciación anímica del interior se crea en ello una imagen refleja en el exterior. Así se muestra cada raza de animal doméstico, inequívocamente, en su «vestido astral».
 V Französisch (fr)Un autre signe de l'empreinte spirituelle jusqu'au sein même du génome est l'amplitude le plus souvent considérable des races d'animaux domestiques, dont le tableau essentiel devrait à nouveau servir de point d'appui à l'élevage. Une expression particulière de l'animique est la variété des motifs et des colorations du pelage ou du plumage. La différenciation animique de l'intérieur s'y crée dans l'extérieur un reflet. Ainsi chaque race d'animal domestique se montre-t-elle de façon inimitable dans son « vêtement astral ».
 V Polnisch (pl)Dalszą cechą duchowego wciśnięcia sięgającego aż w genom jest przeważnie wielka rozpiętość ras zwierząt domowych, do których obrazu istotowego hodowla powinna znów nawiązywać. Szczególnym wyrazem tego, co duszewne, jest wieloraka plamistość i barwność sierści lub upierzenia. Zróżnicowanie duszewne tego, co wewnętrzne, tworzy w ten sposób odwzorowanie w tym, co zewnętrzne. Tak każda rasa zwierząt domowych ukazuje się nieomylnie w swej «astralnej szacie».