Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Kráva je jako přežvýkavec nejvyšší vývojové úrovně bytostí stejně tak metabolicky aktivní jako rytmickou. Naproti tomu její nervově-smyslová aktivita — až na vysoce diferencované výkony čichu a chuti — ve vztahu k okolnímu prostředí výrazněji ustupuje do pozadí. Její smyslové výkony slouží prvořadě jejímu nitru, její trávicí činnosti. Její inteligentní bytost se navenek projevuje spíše flegmaticky, temně snivě, dovnitř pak vysokým, moudrostí plným instinktivním životem. Sama sebe prožívá, silně introvertovaná, v jakémsi vnitřním nazírání. |
| V Deutsch (de) | Als Wiederkäuer höchster Entwicklungsstufe ist die Kuh ein ebenso stoffwechselaktives wie rhythmisches Wesen. Dagegen tritt ihre Nerven-Sinnes-Aktivität, abgesehen von den hochdifferenzierten Geruchs- und Geschmacksleistungen, im Verhältnis zur Umwelt stärker zurück. Ihre Sinnesleistungen stehen vorzüglich im Dienst ihres Innern, ihrer Verdauungstätigkeit. Ihr intelligentes Wesen offenbart sich nach außen eher phlegmatisch, dumpf-träumend, nach innen hingegen in einem hohen, weisheitsvollen Instinktleben. Sie erlebt sich, hochgradig introvertiert, in einer Art Innenschau. |
| V Englisch (en) | As a ruminant of the highest developmental stage, the cow is a being as metabolically active as it is rhythmic. Its nerve-sense activity, by contrast — setting aside its highly differentiated achievements in smell and taste — recedes more markedly in relation to the environment. Its sensory performances stand primarily in the service of its inner life, its digestive activity. Its intelligent being reveals itself outwardly in a rather phlegmatic, dully dreaming way; inwardly, however, in a high, wisdom-filled instinctive life. Highly introverted, it experiences itself in a kind of inner beholding. |
| V Spanisch (es) | Como rumiante del grado de desarrollo más alto, la vaca es un ser tan metabólicamente activo como rítmico. En cambio, su actividad neurosensorial —a excepción de las altamente diferenciadas prestaciones olfativas y gustativas— retrocede comparativamente frente al entorno. Sus prestaciones sensoriales están al servicio, ante todo, de su interioridad, de su actividad digestiva. Su ser inteligente se manifiesta hacia fuera de modo más bien flemático, soñoliento-sordo; hacia adentro, en cambio, en una intensa vida instintiva plena de sabiduría. Se experimenta a sí misma, profundamente introvertida, en una especie de visión interior. |
| V Französisch (fr) | En tant que ruminant du plus haut degré de développement, la vache est un être aussi stoffwechselaktif que rythmique. En revanche, son activité neuro-sensorielle, exception faite des prestations hautement différenciées de l'odorat et du goût, s'efface davantage dans son rapport à l'environnement. Ses performances sensorielles sont avant tout au service de son intérieur, de son activité digestive. Son être intelligent se révèle vers l'extérieur d'une manière plutôt phlegmatique, sourd et rêveur, tandis que vers l'intérieur il s'exprime dans une vie instinctive élevée, emplie de sagesse. Hautement introvertie, elle s'éprouve dans une sorte de contemplation intérieure. |
| V Polnisch (pl) | Jako przeżuwacz najwyższego szczebla rozwoju krowa jest istotą równie żywą w przemianie materii, co rytmiczną. Jej aktywność nerwowo-zmysłowa natomiast — jeśli pominąć wysoko wyspecjalizowane osiągnięcia węchu i smaku — w stosunku do otoczenia wyraźnie ustępuje w tło. Jej zmysłowe dokonania służą przede wszystkim jej wnętrzu, jej czynności trawiennej. Inteligentne jestestwo krowy ujawnia się na zewnątrz raczej jako flegmatyczne, głucho śniące, ku wnętrzu zaś — w bogatym, pełnym mądrości życiu instynktowym. Krowa przeżywa siebie, głęboko introwertycznie, w pewnym rodzaju wewnętrznego oglądu. |






