Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)V této dvojnosti spočívá velký pedagogický význam práce, která se zaměřuje na věci a bytosti přírody. Prokazuje se jako požehnaná v školní zahradní výuce, v praxi na školních statcích, v zemědělských a lesnických praktikách pro žáky vyšších ročníků i v řízené spolupráci lidí s postižením. Z výše uvedených důvodů hledají mnozí mladí lidé jako «ve městě narození» biologicko-dynamické odborné vzdělání, které je stále více provozováno jako «Svobodné vzdělávání» ve vlastní režii biologicko-dynamickými pracovními společenstvími. Navíc biologicko-dynamická práce, především na větších provozně-společenstvím vedených podnicích nebo vesnici podobných zařízeních, nabývá stále na významu, např. v dalším vzdělávání dospělých, profesním přeorientování, hledání sebe sama atd. Na co Goethe v «Wilhelm Meisters Wanderjahre» v básnické předzvěsti upozornil popisem «Pedagogické provincie»,<ref>Johann Wolfgang von Goethe: ''Wilhelm Meisters Wanderjahre'', Hamburger Ausgabe, Bd. 8, München 1972, «Zweites Buch».</ref> a na co Rudolf Steiner před 100 lety poukázal, když hovoří o tom, že v budoucnu na venkově vzniknou kulturní střediska,<ref>Adalbert Graf von Keyserlingk: ''Koberwitz 1924'', Stuttgart 1974, S. 70.</ref> to dnes tu a tam v nejrůznějších přístupech vystupuje na světlo.
 V Deutsch (de)In dieser Doppelheit liegt die große pädagogische Bedeutung der Arbeit, die sich auf die Dinge und Wesen der Natur richtet. Sie erweist sich als segensvoll im schulischen Gartenbauunterricht, in der Praxis auf Schulbauernhöfen, in den Landbau- und Forstpraktika für Oberstufenschüler sowie in der betreuten Mitarbeit von Menschen mit Behinderung. Aus den vorgenannten Gründen suchen viele junge Menschen als «Stadtgeborene» eine biologischdynamische Berufsausbildung, die mehr und mehr als «Freie Ausbildung» in eigener Regie von den biologisch-dynamischen Arbeitsgemeinschaften betrieben wird. Darüber hinaus gewinnt die biologisch-dynamische Arbeit, vor allem auf größeren betriebsgemeinschaftlich geführten Betrieben oder dorfähnlichen Einrichtungen, zunehmend an Bedeutung, z.B. in der Erwachsenenbildung, beruflichen Neuorientierung, Selbstfindung etc. Worauf Goethe in «Wilhelm Meisters Wanderjahre» in dichterischer Vorausschau mit der Beschreibung der «Pädagogischen Provinz» hingewiesen hat,<ref>Johann Wolfgang von Goethe: ''Wilhelm Meisters Wanderjahre'', Hamburger Ausgabe, Bd. 8, München 1972, «Zweites Buch».</ref> und auf was Rudolf Steiner vor 100 Jahren hingedeutet hat, wenn er davon spricht, dass in Zukunft Kulturstätten auf dem Land entstünden,<ref>Adalbert Graf von Keyserlingk: ''Koberwitz 1924'', Stuttgart 1974, S. 70.</ref> das tritt heute da und dort in verschiedenartigsten Ansätzen zutage.
 V Englisch (en)In this twofoldness lies the great pedagogical significance of work that directs itself toward the things and beings of nature. It proves to be a blessing in school garden-education, in the practice on school farms, in the farming and forestry practicums for upper-school students, and in the supervised participation of people with disabilities. For the reasons named above, many young people born into city life seek a biodynamic vocational training, which is increasingly run as a "free training" under its own direction by the biodynamic working groups. Beyond this, biodynamic work gains increasing significance — above all on larger operations run as farm communities, or on village-like establishments — in adult education, vocational reorientation, self-discovery, and so on. What Goethe, in a poetic foreseeing, pointed toward in "Wilhelm Meister's Journeyman Years" with his description of the "Pedagogical Province,"<ref>Johann Wolfgang von Goethe: ''Wilhelm Meisters Wanderjahre'', Hamburger Ausgabe, Bd. 8, München 1972, «Zweites Buch».</ref> and what Rudolf Steiner pointed toward a hundred years ago when he spoke of how cultural sites would arise in the countryside in the future,<ref>Adalbert Graf von Keyserlingk: ''Koberwitz 1924'', Stuttgart 1974, S. 70.</ref> — this is emerging today here and there in the most varied approaches.
 V Spanisch (es)En esta doble vertiente reside la gran significación pedagógica del trabajo orientado hacia las cosas y los seres de la naturaleza. Se revela como benéfico en la enseñanza de horticultura escolar, en la práctica en granjas escolares, en los cursos de agricultura y silvicultura para alumnos de los cursos superiores, así como en la colaboración supervisada de personas con discapacidad. Por las razones mencionadas, muchos jóvenes nacidos en la ciudad buscan una formación profesional biodinámica, que cada vez más es llevada en «libre organización» y por iniciativa propia por las comunidades de trabajo biodinámicas. Más allá de esto, el trabajo biodinámico gana importancia creciente, sobre todo en establecimientos gestionados en comunidad o en instalaciones de carácter aldeano, p. ej. en la educación de adultos, la reorientación profesional, la búsqueda de sí mismo, etc. Lo que Goethe apuntó en anticipación poética en «Los años de peregrinaje de Wilhelm Meister» con la descripción de la «Provincia Pedagógica»,<ref>Johann Wolfgang von Goethe: ''Wilhelm Meisters Wanderjahre'', Hamburger Ausgabe, Bd. 8, München 1972, «Zweites Buch».</ref> y hacia lo que Rudolf Steiner señaló hace cien años cuando habla de que en el futuro surgirían centros de cultura en el campo,<ref>Adalbert Graf von Keyserlingk: ''Koberwitz 1924'', Stuttgart 1974, S. 70.</ref> eso aflora hoy aquí y allá en las más diversas iniciativas.
 V Französisch (fr)Dans cette dualité réside la grande signification pédagogique du travail qui se dirige vers les choses et les êtres de la nature. Elle se révèle bienfaisante dans l'enseignement de l'horticulture scolaire, dans la pratique des fermes-écoles, dans les stages d'agriculture et de sylviculture pour les élèves du secondaire supérieur, ainsi que dans la collaboration encadrée de personnes en situation de handicap. Pour les raisons susmentionnées, beaucoup de jeunes gens, « nés en ville », recherchent une formation professionnelle biodynamique, qui est de plus en plus conduite, en toute autonomie, sous la forme d'une « formation libre » par les groupements de travail biodynamiques. En outre, le travail biodynamique, surtout dans les exploitations de plus grande taille gérées en communauté ou dans des établissements à caractère villageois, gagne en importance croissante — par exemple dans l'éducation des adultes, la réorientation professionnelle, la recherche de soi, etc. Ce à quoi Goethe a fait allusion par anticipation poétique dans « Wilhelm Meisters Wanderjahre », avec la description de la « Province pédagogique »,<ref>Johann Wolfgang von Goethe: ''Wilhelm Meisters Wanderjahre'', Hamburger Ausgabe, Bd. 8, München 1972, «Zweites Buch».</ref> et ce vers quoi Rudolf Steiner a pointé il y a cent ans lorsqu'il évoque que, dans l'avenir, des foyers de culture naîtraient à la campagne,<ref>Adalbert Graf von Keyserlingk: ''Koberwitz 1924'', Stuttgart 1974, S. 70.</ref> cela transparaît aujourd'hui ici et là dans les approches les plus diverses.
 V Polnisch (pl){{SE|184}} W tej podwójności leży wielkie pedagogiczne znaczenie pracy skierowanej ku rzeczom i istotom przyrody. Okazuje się ona błogosławioną w szkolnym nauczaniu ogrodnictwa, w praktyce na szkolnych gospodarstwach rolnych, w praktykach rolniczych i leśnych dla uczniów klas starszych oraz we wspomaganej współpracy osób z niepełnosprawnością. Z wymienionych powodów wielu młodych ludzi — jako «urodzeni w mieście» — szuka biologiczno-dynamicznego wykształcenia zawodowego, które coraz częściej prowadzone jest jako «wolne kształcenie» na własną rękę przez biologiczno-dynamiczne grupy robocze. Ponadto praca biologiczno-dynamiczna, zwłaszcza w większych gospodarstwach prowadzonych jako wspólnoty gospodarcze lub w urządzeniach o charakterze wiejskim, zyskuje rosnące znaczenie — m.in. w kształceniu dorosłych, zawodowej reorientacji, poszukiwaniu siebie itd. Na co Goethe w ''Wilhelm Meisters Wanderjahre'' wskazał w poetyckiej przepowiedni opisem «Pedagogicznej Prowincji»,<ref>Johann Wolfgang von Goethe: ''Wilhelm Meisters Wanderjahre'', Hamburger Ausgabe, Bd. 8, München 1972, «Zweites Buch».</ref> i na co Rudolf Steiner wskazywał sto lat temu, mówiąc, że w przyszłości na wsi powstawać będą ośrodki kultury,<ref>Adalbert Graf von Keyserlingk: ''Koberwitz 1924'', Stuttgart 1974, S. 70.</ref> to pojawia się dziś tu i ówdzie w najrozmaitszych zalążkach.