Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Tato problematika se stává vysoce virulentní, chceme-li rozvíjet biologicko-dynamický podnik; potřebujeme půdu, spolupracovníky a kapitál — tedy finanční objem, který se pekuniárně nikdy nevyplatí; pracovní místo v zemědělství je za dnešních okolností dražší než v chemickém průmyslu. Co tedy dělat? Je třeba vytvořit stav čistého práva, to jest takový, který je nesený ryze principem rovnosti. Takový stav v dnešním právním řádu neexistuje; práva se tu prodávají jako brambory. Tento stav nefalšovaného práva musí být teprve vynalezen, při jeho utváření. K tomu je zapotřebí právní rámec, v němž je to možné. Takový se v současném právním řádu nabízí v právu obecně prospěšných spolků, obchodním právu a právu nadací. Jde o to, prostřednictvím obecně prospěšných nositelských struktur zajistit co nejvíce nezcizitelnost půdy a kapitálu. K tomu je, kde je to jen možné, nezbytný akt darování — nebo jednorázovým financováním, à fonds perdue, vykoupení nemovitostí a tam vázaného kapitálu ze starých právních svazků (dědické právo atd.). Je-li toto zajištěno, mohou být nastoupeny nové cesty v oblasti správy pověřeneckou formou a práva užívání, v tom smyslu, že půda a kapitál jsou z ryze duchovních hledisek, s vyloučením dědického nároku, dány k dispozici k užívání těm, kteří se k tomu duchovněvědně ideálně i řemeslně prakticky způsobilými stali. Správa pověřeneckou formou leží v rukou těch, kteří jsou schopni duchovní impuls biologicko-dynamického zemědělství v proměnách historického postupu lidstva přenášet od jedné generace hospodářů ke generaci následující. {{SE|196}} |
| V Deutsch (de) | Diese Problematik wird hochvirulent, wenn man einen biologisch-dynamischen Betrieb entwickeln möchte; man braucht Land, Mitarbeiter und Kapital, sprich, ein Finanzvolumen, das sich pekuniär niemals auszahlt; der Arbeitsplatz in der Landwirtschaft ist unter den gegebenen Umständen heute teurer als in der chemischen Industrie. Was ist da zu machen? Man muss einen Zustand des reinen Rechts herstellen, das heißt einen solchen, der rein von dem Gleichheitsprinzip getragen ist. Einen solchen Zustand gibt es in der heutigen Rechtsordnung nicht; man vermarktet Rechte wie Kartoffeln. Man muss diesen Zustand des unverfälschten Rechts im Hervorbringen erst erfinden. Dazu braucht es einen Rechtsrahmen, in dem das möglich ist. Ein solcher bietet sich in der gegenwärtigen Rechtsordnung im gemeinnützigen Vereins-, Handels- und Stiftungsrecht an. Es geht darum, durch gemeinnützige Trägerschaften so weit wie möglich die Unveräußerbarkeit von Grund und Boden und Kapital sicherzustellen. Dazu ist, wo irgend möglich, ein Akt der Schenkung notwendig, oder durch eine Einmalfinanzierung – à fonds perdue – ein Freikauf der Liegenschaften und des dort gebundenen Kapitals aus alten Rechtsbindungen (Erbrecht, etc.). Ist dies gewährleistet, können neue Wege in der treuhänderischen Verwaltung und des Nutzungsrechts beschritten werden, in dem Sinne, dass Boden und Kapital aus rein geistigen Gesichtspunkten unter Ausschluss eines Erbanspruchs denjenigen zur Nutzung zur Verfügung gestellt werden, die sich dazu geisteswissenschaftlich ideell und handwerklich praktisch befähigt haben. Die treuhänderische Verwaltung liegt in den Händen derjenigen, die in der Lage sind, den geistigen Impuls des biologisch-dynamischen Landbaus im Wandel des historischen Fortschreitens der Menschheit von einer Bewirtschafter-Generation zur nächsten weiterzutragen. {{SE|196}} |
| V Englisch (en) | This problem becomes acutely virulent when one wishes to develop a biodynamic farm: one needs land, co-workers and capital — that is, a financial volume that can never pay off in monetary terms; the workplace in agriculture is, under present conditions, more expensive today than in the chemical industry. What is to be done? One must bring about a condition of pure right — that is, one carried purely by the principle of equality. Such a condition does not exist in today's legal order; rights are marketed like potatoes. One must first *invent* this condition of unadulterated right in the very act of bringing it forth. For this, a legal framework is needed in which that is possible. Such a framework is offered in the present legal order through non-profit association law, commercial law and foundation law. The task is to ensure, as far as possible through non-profit bearerships, the inalienability of land and capital. To this end, wherever at all possible, an act of gift is necessary — or, through a one-time financing, *à fonds perdue*, a buyout of the land-holdings and the capital bound within them from old legal encumbrances (inheritance law, and so on). Once this is secured, new paths can be taken in trustee stewardship and right of use — in the sense that land and capital are made available for use, from purely spiritual points of view and excluding any claim of inheritance, to those who have qualified themselves for it both spiritually-ideally in the sense of spiritual science and practically in craft. The trustee stewardship rests in the hands of those who are in a position to carry the spiritual impulse of biodynamic farming forward — through the changes of the historical advance of humanity — from one generation of cultivators to the next. |
| V Spanisch (es) | Esta problemática se vuelve sumamente virulenta cuando uno quiere desarrollar una explotación biodinámica; se necesita tierra, colaboradores y capital, es decir, un volumen financiero que desde el punto de vista pecuniario nunca da sus frutos; el puesto de trabajo en la agricultura es hoy, en las circunstancias dadas, más caro que en la industria química. ¿Qué cabe hacer? Hay que establecer un estado de derecho puro, es decir, uno que esté sostenido exclusivamente por el principio de igualdad. Tal estado no existe en el ordenamiento jurídico actual; los derechos se comercializan como patatas. Hay que inventar primero, en el propio acto de crearlo, ese estado del derecho sin adulteración. Para ello hace falta un marco jurídico en el que esto sea posible. Tal marco se ofrece en el ordenamiento jurídico vigente a través del derecho de asociaciones sin ánimo de lucro, del derecho mercantil y del derecho de fundaciones. Se trata de asegurar, mediante entidades sin ánimo de lucro, en la medida de lo posible la inalienabilidad de la tierra y del capital. Para ello es necesario, donde quiera que sea factible, un acto de donación, o bien, mediante una financiación única —à fonds perdue— una liberación de las fincas y del capital en ellas vinculado de las antiguas ataduras jurídicas (derecho hereditario, etc.). Garantizado esto, pueden abrirse nuevos caminos en la administración fiduciaria y en el derecho de uso, en el sentido de que el suelo y el capital, desde criterios puramente espirituales y con exclusión de todo derecho hereditario, se pongan a disposición de aquellos que se han capacitado para ello tanto desde el ideal de la ciencia espiritual como desde la habilidad práctica del oficio. La administración fiduciaria queda en manos de quienes están en condiciones de portar el impulso espiritual de la agricultura biodinámica, a través del cambio histórico del avance de la humanidad, de una generación de agricultores a la siguiente. {{SE|196}} |
| V Französisch (fr) | Cette problématique devient hautement virulente lorsqu'on souhaite développer une exploitation biodynamique : on a besoin de terres, de collaborateurs et de capital, autrement dit d'un volume financier qui ne se rentabilise jamais pécuniairement ; le poste de travail en agriculture est, dans les conditions actuelles, plus coûteux qu'en industrie chimique. Que faire alors ? Il faut instaurer un état de droit pur, c'est-à-dire un état porté uniquement par le principe d'égalité. Un tel état n'existe pas dans l'ordre juridique d'aujourd'hui ; on y commercialise les droits comme des pommes de terre. Il faut inventer dans l'acte même de le produire cet état de droit non falsifié. Pour cela, il faut un cadre juridique qui le rende possible. Un tel cadre s'offre dans l'ordre juridique actuel à travers le droit des associations, des sociétés commerciales et des fondations à but non lucratif. Il s'agit, grâce à des structures porteuses à but non lucratif, d'assurer autant que possible l'inaliénabilité du sol et du terrain ainsi que du capital. À cet effet, là où c'est possible, un acte de donation est nécessaire, ou bien, par un financement unique — à fonds perdus — un rachat des propriétés foncières et du capital qui y est lié hors des anciennes servitudes juridiques (droit successoral, etc.). Une fois cela garanti, de nouvelles voies peuvent être empruntées dans la gestion fiduciaire et le droit d'usage, en ce sens que le sol et le capital sont mis à disposition pour l'usage — sur la base de critères purement spirituels, à l'exclusion de tout droit de succession — de ceux qui se sont qualifiés tant sur le plan idéel de la science de l'esprit que sur le plan artisanal et pratique. La gestion fiduciaire se trouve entre les mains de ceux qui sont en mesure de porter l'impulsion spirituelle de l'agriculture biodynamique, à travers les transformations du progrès historique de l'humanité, d'une génération de gestionnaires à la suivante. {{SE|196}} |
| V Polnisch (pl) | {{SE|195}} Ta problematyka staje się wysoce paląca, gdy chce się rozwijać biologiczno-dynamiczne gospodarstwo; potrzeba ziemi, współpracowników i kapitału — to znaczy wolumenu finansowego, który pecuniarnie nigdy się nie zwraca; miejsce pracy w rolnictwie jest w dzisiejszych warunkach droższe niż w przemyśle chemicznym. Cóż tedy czynić? Trzeba wytworzyć stan czystego prawa — to znaczy taki, który jest niesiony wyłącznie przez zasadę równości. Takiego stanu nie ma w dzisiejszym porządku prawnym; prawa sprzedaje się tu jak ziemniaki. Ten stan niesfałszowanego prawa trzeba dopiero wynaleźć w procesie jego tworzenia. Wymaga to ram prawnych, w których jest to możliwe. Takie ramy ofiaruje obecny porządek prawny w postaci prawa stowarzyszeń, prawa handlowego i prawa fundacyjnego o charakterze pożytku publicznego. Chodzi o to, by przez podmioty niosące działalność pożytku publicznego zapewnić w możliwie największym stopniu niezbywalność ziemi i kapitału. Tam, gdzie jest to w ogóle możliwe, niezbędny jest akt darowizny — albo przez jednorazowe finansowanie w trybie à fonds perdue — wykup nieruchomości i związanego z nimi kapitału ze starych więzów prawnych (prawo dziedziczenia itp.). Gdy to zostanie zapewnione, można kroczyć nowymi drogami powierniczego zarządzania i prawa użytkowania — w tym sensie, że ziemia i kapitał, z czysto duchowych punktów widzenia i z wyłączeniem roszczeń dziedzicznych, zostaną oddane do użytkowania tym, którzy duchowo-naukowo, ideowo i warsztatowo praktycznie zdołali się do tego wykwalifikować. Powiernicze zarządzanie spoczywa w rękach tych, którzy są w stanie nieść duchowy impuls biologiczno-dynamicznej uprawy ziemi — poprzez zmienność historycznego postępu ludzkości — z pokolenia na pokolenie zarządców. |






