Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Přes zimu přebírá spolu s „Mistrem Mrazem" sama příroda zpracování půdy. Lidská ruka spočívá. {{SE|209}} |
| V Deutsch (de) | Über Winter übernimmt mit «Meister Frost» die Natur selbst die Bodenbearbeitung. Die Hand des Menschen ruht. {{SE|209}} |
| V Englisch (en) | Through the winter, with "Master Frost," nature itself takes over the soil cultivation. The hand of the human being rests. {{SE|209}} |
| V Spanisch (es) | Durante el invierno, con el «Maestro Hielo», es la naturaleza misma quien se encarga del laboreo del suelo. La mano del hombre descansa. {{SE|209}} |
| V Französisch (fr) | Tout au long de l'hiver, avec « Maître Givre », c'est la nature elle-même qui prend en charge le [[Bodenbearbeitung|travail du sol]]. La main de l'homme se repose. {{SE|209}} |
| V Polnisch (pl) | Przez zimę sama przyroda, wraz z «panem Mrozem», przejmuje uprawę gleby. Ręka człowieka spoczywa. {{SE|209}} |






