Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Na druhé straně uchovává jíl tvarotvorné síly, které křemen zpět odráží a které si vápenec chce přisvojit, a ve věku vegetačního období je prostředkuje kořenům rostlin. Jíl je – prostřednictvím kořenů a v zákonech vzduchu a tepla rostoucím výhonkem – „podporovatelem kosmického vzestupného proudu".<ref>Rudolf Steiner: Ebd., Vortrag vom 10. Juni 1924, S. 47.</ref>
 V Deutsch (de)Auf der anderen Seite bewahrt der Ton die Formkräfte, die der Kiesel zurückstrahlt und die der Kalk für sich beanspruchen will, und vermittelt sie im Laufe der Wachstumsperiode den Wurzeln der Pflanzen. Der Ton ist, über die Wurzeln und den in Luft und Wärme herauf wachsenden Spross «der Förderer der kosmischen Aufwärtsströmung».<ref>Rudolf Steiner: Ebd., Vortrag vom 10. Juni 1924, S. 47.</ref>
 V Englisch (en)On the other side, clay preserves the formative forces that silica reflects back and that lime would claim entirely for itself, and mediates them to the roots of the plants over the course of the growing period. Clay is — by way of the roots and the shoot growing upward into air and warmth — "the promoter of the cosmic upward streaming."<ref>Rudolf Steiner: Ibid., lecture of 10 June 1924, p. 47.</ref>
 V Spanisch (es)Por otra parte, la arcilla preserva las fuerzas formativas que la sílice refleja hacia afuera y que la cal quiere reclamar para sí, y las transmite a lo largo del período de crecimiento a las raíces de las plantas. La arcilla es, a través de las raíces y del brote que asciende en aire y calor, «el promotor de la corriente cósmica ascendente».<ref>Rudolf Steiner: Ebd., Vortrag vom 10. Juni 1924, S. 47.</ref>
 V Französisch (fr)D'un autre côté, l'argile conserve les forces formatrices que le silex réfléchit vers l'extérieur et que le calcaire veut revendiquer pour lui seul, et les transmet, au fil de la période de croissance, aux racines des plantes. L'argile est, par la médiation des racines et de la pousse qui monte dans l'air et la chaleur, «le promoteur du courant cosmique ascendant».<ref>Rudolf Steiner: Ebd., Vortrag vom 10. Juni 1924, S. 47.</ref>
 V Polnisch (pl)Z drugiej strony glina zachowuje siły kształtujące, które krzemień z powrotem odrzuca, a które wapno chce dla siebie przejąć, i pośredniczy nimi w ciągu okresu wegetacyjnego korzeniom roślin. Glina jest, poprzez korzenie i wyrastający w powietrze i ciepło pęd, «der Förderer der kosmischen Aufwärtsströmung» («krzewicielem kosmicznego prądu wznoszącego»).<ref>Rudolf Steiner: Ebd., Vortrag vom 10. Juni 1924, S. 47.</ref>