Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | něco, když je do úvahy vzat i časový faktor. K tomuto cíli musí být stadia zralosti analyticky sledována. Pokud se ve vyzrálém produktu nalézají skupiny látek, jež jsou ukazateli stadií nezralosti, musí být výsledek hodnocen záporně. Tímto způsobem může i kvantitativní analýza přispět k výpovědi o kvalitě. To ovšem vyžaduje značný analytický náklad a přesahuje nákladový rámec pro rutinní šetření. |
| V Deutsch (de) | dann etwas aus, wenn der Zeitfaktor mit in Betracht gezogen wird. Zu diesem Ziel müssen die Reifestadien analytisch verfolgt werden. Wenn sich im ausgereiften Produkt Stoffgruppen finden, die Anzeiger für Unreifestadien sind, muss das Ergebnis negativ eingestuft werden. Auf diesem Weg kann auch die quantitative Analyse zu einer Qualitätsaussage beitragen. Dies erfordert allerdings einen erheblichen analytischen Aufwand und sprengt den Kostenrahmen für Routineuntersuchungen. |
| V Englisch (en) | something, when the time factor is taken into account as well. To this end, the stages of ripening must be followed analytically. If substance groups are found in the fully ripened product that are indicators of unripe stages, the result must be rated negatively. In this way, even quantitative analysis can contribute to a statement about quality. This does however require a considerable analytical outlay and bursts the cost-frame for routine investigations. |
| V Spanisch (es) | algo, cuando se toma en cuenta el factor tiempo. Para este fin, los estadios de maduración deben ser seguidos analíticamente. Si en el producto plenamente maduro se encuentran grupos de sustancias que son indicadores de estadios de inmadurez, el resultado debe clasificarse como negativo. De esta manera, también el análisis cuantitativo puede contribuir a una declaración sobre la calidad. Esto requiere, sin embargo, un esfuerzo analítico considerable y hace saltar el marco de costos para los análisis de rutina. |
| V Französisch (fr) | quelque chose, uniquement quand on prend aussi en compte le facteur temps. À cette fin, les stades de maturation doivent être suivis analytiquement. Si dans le produit arrivé à pleine maturité on trouve des groupes de substances qui sont indicateurs de stades d'immaturité, le résultat doit être évalué négativement. Par cette voie, l'analyse quantitative peut elle aussi contribuer à un jugement de qualité. Cela exige toutefois un effort analytique considérable et fait éclater le cadre des coûts des examens de routine. |
| V Polnisch (pl) | coś, gdy uwzględni się czynnik czasu. W tym celu trzeba analitycznie śledzić stadia dojrzewania. Jeśli w w pełni dojrzałym produkcie znajdą się grupy substancji będące wskaźnikami stadiów niedojrzałości, wynik musi zostać oceniony negatywnie. W ten sposób analiza ilościowa może również wnieść wkład do oceny jakości. Wymaga to jednak znacznego nakładu analitycznego i przekracza ramy kosztów dla badań rutynowych. |






