Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | Kostenfaktor do tvorby ceny. Přesto se ceny — zdánlivě — stávají kalkulovatelnými, přestože jsou daleko od skutečné hodnoty výrobků, a to tím způsobem, že vše, co vstupuje do výroby, se pojímá jako zboží, a tím se převádí na nákladový faktor vyjádřitelný v penězích. Do ceny průmyslového výrobku tak vstupují veškeré výrobní náklady včetně mzdových nákladů a rezervy — odpisové sazby — prostřednictvím níž lze spotřebovaný výrobní kapitál (opotřebení strojů atd.) refinancovat a obnovit na aktuální úroveň. |
| V Deutsch (de) | Kostenfaktor in die Preisbildung aufgenommen werden. Gleichwohl werden die Preise dem Anschein nach – weit entfernt dem tatsächlichen Wert der Produkte – dadurch kalkulierbar, indem alles, was in die Produktion eingeht, als Ware gedacht und damit zu einem in Geldwert ausdrückbaren Kostenfaktor gemacht wird. So gehen in den Preis eines industriellen Produkts alle Produktionskosten ein, einschließlich der Arbeitskosten und einer Rücklage, dem Abschreibungssatz, durch den das verbrauchte Produktionskapital (Maschinenverschleiß etc.) refinanziert und auf den neuesten Stand gebracht werden kann. |
| V Englisch (en) | cost factors in price formation. And yet prices appear — far removed from the actual value of the products — to become calculable, inasmuch as everything that enters into production is conceived as a commodity and thereby made into a cost factor expressible in monetary terms. Thus into the price of an industrial product enter all production costs, including labour costs and a reserve — the depreciation rate — through which the consumed production capital (machine wear and so on) can be refinanced and brought up to date. |
| V Spanisch (es) | un factor de coste en la formación del precio. No obstante, los precios se vuelven aparentemente calculables —lejos del valor real de los productos— al concebir todo lo que entra en la producción como una mercancía y convertirlo así en un factor de coste expresable en valor monetario. De este modo, en el precio de un producto industrial se incluyen todos los costes de producción, incluidos los costes laborales y una reserva, la tasa de amortización, mediante la cual el capital de producción consumido (desgaste de maquinaria, etc.) puede ser refinanciado y actualizado. |
| V Französisch (fr) | facteur de coût, intégrés dans la formation du prix. Néanmoins, les prix deviennent en apparence – bien loin de la valeur réelle des produits – calculables, dans la mesure où tout ce qui entre dans la production est pensé comme une marchandise et devient ainsi un facteur de coût exprimable en valeur monétaire. Ainsi, le prix d'un produit industriel intègre tous les coûts de production, y compris les coûts de main-d'œuvre et une provision, le taux d'amortissement, grâce auquel le capital de production consommé (usure des machines, etc.) peut être refinancé et mis à jour. |
| V Polnisch (pl) | czynnik kosztowy włączane w kształtowanie cen. Niemniej jednak ceny stają się pozornie – i dalekie od rzeczywistej wartości produktów – obliczalne przez to, że wszystko, co wchodzi w skład produkcji, jest pomyślane jako towar, a tym samym staje się czynnikiem kosztowym, który można wyrazić w wartości pieniężnej. W ten sposób w cenę produktu przemysłowego wchodzą wszystkie koszty produkcji, włącznie z kosztami pracy i rezerwą, stawką amortyzacyjną, dzięki której zużyty kapitał produkcyjny (zużycie maszyn itp.) może być refinansowany i zmodernizowany. |






