Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Alle Übersetzungen
Aus BiodynWiki
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.
| Name | Aktueller Text |
|---|---|
| V Tschechisch (cs) | * reprodukčně silných zvířat způsobujících škody, jako je polní myš, musí být zcela zapojeno do provozní praxe a nepřetržitě pěstováno. * K tomu je zapotřebí spolupráce sociálního okolí podniků — lidí, kteří jsou ochotni a schopni prohlubovat duchovněvědné poznání, jež je základem metodiky veraschení, a cvičit je v trvalé praxi. * Mezitím propracované techniky mechanické regulace plevelů poněkud zatlačily výzkum a praxi veraschení semen do pozadí. |
| V Deutsch (de) | * verursachenden, reproduktionsstarken Tieren wie der Feldmaus, muss ganz in die betriebliche Praxis eingebunden sein und kontinuierlich gepflegt werden. * Dazu braucht es der Mithilfe des sozialen Umfeldes der Betriebe, Menschen, die willens und fähig sind, die der Veraschungsmethodik zugrunde liegende, geisteswissenschaftliche Erkenntnis zu vertiefen und in Dauerpraxis zu erüben. * Die inzwischen ausgefeilten Techniken der mechanischen Unkrautbekämpfung haben die Forschung an und die Praxis mit der Samenveraschung etwas in den Hintergrund treten lassen. |
| V Englisch (en) | * causing, highly reproductive animals such as the field mouse — must be fully embedded in farm practice and tended continuously. * This requires the support of the social environment surrounding the farms — people who are willing and capable of deepening the spiritual-scientific knowledge underlying the incineration method and practising it as an enduring discipline. * The increasingly refined techniques of mechanical weed control have meanwhile caused research into and practice with seed incineration to recede somewhat into the background. |
| V Spanisch (es) | * como el ratón de campo, debe estar plenamente integrada en la práctica de la finca y cultivarse de manera continua. * Para ello hace falta la colaboración del entorno social de las fincas, personas que estén dispuestas y sean capaces de profundizar en el conocimiento de ciencia espiritual que subyace a la metodología de incineración y de ejercitarlo en práctica permanente. * Las técnicas ya muy perfeccionadas del control mecánico de malas hierbas han hecho retroceder algo tanto la investigación como la práctica de la incineración de semillas. |
| V Französisch (fr) | * nuisibles à forte reproduction tels que le campagnol des champs, doit être pleinement intégrée dans la pratique de l'exploitation et cultivée de manière continue. * Il faut pour cela le concours de l'entourage social des exploitations — des personnes disposées et capables d'approfondir la connaissance de science de l'esprit qui fonde la méthodologie de calcination, et de la faire entrer dans une pratique durable. * Les techniques désormais affinées de lutte mécanique contre les adventices ont quelque peu repoussé à l'arrière-plan la recherche sur la calcination des graines et la pratique qui s'y rattache. |
| V Polnisch (pl) | * powodujących szkody, silnie rozrodczych zwierząt, jak polna mysz, musi być całkowicie włączone w praktykę gospodarstwa i nieprzerwanie pielęgnowane. * Do tego potrzebna jest pomoc społecznego otoczenia gospodarstw — ludzi, którzy są gotowi i zdolni do pogłębiania duchowonaukowego poznania leżącego u podstaw metody spalania oraz do ćwiczenia jej w trwałej praktyce. * Dopracowane w międzyczasie techniki mechanicznej regulacji zachwaszczenia nieco odsunęły w cień zarówno badania nad spalaniem nasion, jak i praktykę z nim związaną. |






