Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)V pěstování cukrové a krmné řepy a polní zeleniny jsou k dispozici vedle přepalování v předvzejítovém stadiu také propracované mechanické postupy, které ponechávají neošetřený jen nesmírně úzký pruh vrtných řad. Přes veškerou dobrou přípravu je však zbytkové ruční plení nezbytné. Tato práce patří k nemnohým, které zemědělci a zahradníkovi ještě zbyly, při nichž může vstoupit v přímý vztah k půdě a rostlinám hned ve dvojím smyslu: Na jedné straně je pracně a doslova rukama oddán činnosti, která jde tím snadněji a svižněji, čím více od sebe samého abstrahuje a obrací se s pozorným pohledem k rostlinám, jež mají být
{{SE|249}}
 V Deutsch (de)Im Zucker- und Futterrüben- sowie im Feldgemüseanbau stehen, neben dem Abflammen im Vorauflaufstadium, ausgefeilte mechanische Verfahren zur Verfügung, die nur noch ein äußerst schmales Band der Drillreihen unberührt lassen. Trotz aller guten Vorarbeit ist jedoch ein Restjäten von Hand unausweichlich. Diese Arbeit gehört zu den wenigen, die dem Landwirt und Gärtner noch geblieben sind, bei der er in doppelter Hinsicht in eine direkte Beziehung zu Boden und Pflanzen treten kann: Auf der einen Seite ist er mühevoll handgreiflich einer Tätigkeit hingegeben, die umso leichter und geschwinder von der Hand geht, je mehr man von sich selber absieht und sich mit prüfendem Blick den Pflanzen zuwendet, die da
{{SE|249}}
 V Englisch (en)In sugar and fodder beet cultivation and in field vegetable growing, refined mechanical methods are available — alongside pre-emergence flame weeding — that leave only an extremely narrow band along the drill rows untouched. Despite all good preparatory work, however, a residual hand-weeding is unavoidable. This work belongs to the few tasks still left to the farmer and gardener in which he can enter into direct relationship with soil and plants in a twofold sense: on the one side, he is laboriously and hands-on given over to an activity that goes all the more easily and swiftly the more one sets oneself aside and turns with a testing gaze toward the plants that are to be freed,
{{SE|249}}
 V Spanisch (es)En el cultivo de remolacha azucarera y forrajera así como en el de hortalizas de campo están disponibles, además del flameado en preemergencia, métodos mecánicos refinados que dejan sin trabajar sólo una franja extremadamente estrecha junto a la línea de siembra. Pese a toda la buena labor preparatoria, sin embargo, un deshierbe residual a mano es inevitable. Esta labor es de las pocas que le han quedado al agricultor y al hortelano en las que puede entrar en contacto directo, en doble sentido, con el suelo y las plantas: por un lado está entregado a un quehacer de manos que es tanto más liviano y ágil cuanto más se olvida de sí mismo y dirige la mirada atenta hacia las plantas que
{{SE|249}}
 V Französisch (fr)Dans la culture de la betterave sucrière et fourragère ainsi que dans les légumes de plein champ, il existe, outre le désherbage thermique au stade pré-levée, des techniques mécaniques perfectionnées qui ne laissent plus qu'une bande extrêmement étroite le long des lignes de semis intacte. Malgré tout ce bon travail préparatoire, un désherbage manuel résiduel reste inévitable. Ce travail compte parmi les rares qui soient encore demeurés en partage au cultivateur et au jardinier, où il peut entrer en rapport direct avec le sol et les plantes sous un double aspect : d'un côté, il se livre avec peine à une tâche manuelle qui va d'autant plus légèrement et rapidement qu'on s'oublie soi-même davantage pour tourner un regard attentif vers les plantes qui doivent
{{SE|249}}
 V Polnisch (pl)W uprawie buraka cukrowego i pastewnego oraz warzyw polowych dostępne są — obok opalania w fazie przedwschodowej — wyrafinowane metody mechaniczne, pozostawiające nietkniętym jedynie wąziutki pas wzdłuż rzędów siewu. Mimo całej starannej pracy przygotowawczej końcowe ręczne pielenie jest jednak nieuchronne. Praca ta należy do niewielu, które rolnikowi i ogrodnikowi jeszcze pozostały, a przy których może w dwójnasób wejść w bezpośrednią relację z glebą i roślinami: z jednej strony jest mozolnie, ręcznie oddany czynności, która idzie tym lżej i sprawniej, im bardziej człowiek odsuwa się od siebie samego i z badawczym wzrokiem zwraca się ku roślinom, które mają być