Alle Übersetzungen

Aus BiodynWiki

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 6 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Tschechisch (cs)Co hnojení vlastně znamená, to je záhadná otázka. Ze stanoviska obvyklé agronomické vědy se zdá, že tuto otázku dál klást nestojí za námahu; zdá se, že je jednou provždy rozluštěna. V tomto smyslu hnojení znamená: přivádět systému půda a rostlina – za účelem harmonicky vyváženého hospodaření s živinami – látky uvažované a vypočítávané v izolované formě jednotlivých chemických prvků, které dávají očekávat maximální výnosy, přibližně až po vyčerpání genetického potenciálu odpovídajícím způsobem šlechtěných odrůd kulturních rostlin.
 V Deutsch (de)Was Düngen eigentlich heißt, ist eine Rätselfrage. Vom Standpunkt der landläufigen Agrarwissenschaften scheint es nicht mehr der Mühe wert, diese weiter zu hinterfragen; sie scheint ein für alle Mal enträtselt zu sein. In diesem Sinne heißt Düngung: dem System Boden und Pflanze zum Zwecke eines harmonisch abgestimmten Nährstoffhaushalts die Stoffe zuzuführen – gedacht und berechnet in der isolierten Form der einzelnen chemischen Elemente –, die Maximalerträge erwarten lassen, näherungsweise bis hin zur Ausschöpfung des genetischen Potentials entsprechend gezüchteter Kulturpflanzensorten.
 V Englisch (en)What manuring actually means is a question that remains a riddle. From the standpoint of conventional agricultural science, it no longer seems worth the trouble to probe further; the riddle appears to have been solved once and for all. In this sense, manuring means: supplying to the soil-and-plant system — conceived and calculated in the isolated form of individual chemical elements — those substances that may be expected to yield maximum harvests, approximating as closely as possible to the full exhaustion of the genetic potential of correspondingly bred cultivated plant varieties, all in the service of a harmoniously calibrated nutrient household.
 V Spanisch (es)Lo que fertilizar significa en realidad es una pregunta enigmática. Desde el punto de vista de las ciencias agrarias corrientes, parecería que ya no vale la pena seguir interrogándola; parecería estar descifrada de una vez para siempre. En ese sentido, fertilización significa: suministrar al sistema suelo-planta — pensado y calculado en la forma aislada de los elementos químicos individuales — las sustancias que permiten esperar rendimientos máximos, en aras de un balance nutritivo armónicamente ajustado, aproximándose hasta agotar el potencial genético de las variedades de plantas cultivadas correspondientes.
 V Französisch (fr)Ce que fumer signifie vraiment est une question d'énigme. Du point de vue des sciences agronomiques ordinaires, il ne semble plus valoir la peine de la creuser davantage ; elle paraît déchiffrée une fois pour toutes. En ce sens, fumer signifie : apporter au système sol-plante — pensé et calculé sous la forme isolée des éléments chimiques individuels — les substances qui permettent d'espérer des rendements maximaux, à l'approche de l'épuisement du potentiel génétique des variétés de plantes cultivées sélectionnées à cet effet, dans l'objectif d'une gestion nutritive harmonieusement équilibrée.
 V Polnisch (pl)Czym naprawdę jest nawożenie — to pytanie wciąż pozostaje zagadką. Ze stanowiska powszechnie przyjętej nauki rolniczej nie wydaje się, by warto było je dalej drążyć; zdaje się, że zostało ono raz na zawsze rozwiązane. W tym rozumieniu nawożenie znaczy tyle, co dostarczanie do układu gleba–roślina — pomyślane i wyliczone w odizolowanej postaci poszczególnych pierwiastków chemicznych — substancji, które z myślą o harmonijnie zrównoważonej gospodarce składnikami odżywczymi pozwalają oczekiwać plonów maksymalnych, w przybliżeniu aż do wyczerpania potencjału genetycznego odpowiednio wyhodowanych odmian roślin kulturowych.