Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Benutzer:Arian/Klett-Mini-Test/219/fr
Rien que la considération de la disparité des conditions de production entre industrie et agriculture indique déjà que c'est l'organisme qui constitue, pour cette dernière, le principe formateur conforme à sa nature propre pour la création de valeur. Le principe de l'organisme a toujours été immanent au développement de l'agriculture — quand bien même sous des conditions culturelles chaque fois entièrement différentes. Ce qui doit devenir aujourd'hui une question de compréhension consciente et scientifiquement fondée de l'organisme avait jailli, en des temps antérieurs, d'un agir populaire-instinctif empli de sagesse. L'évolution de la conscience de l'humanité, et avec elle l'histoire de l'agriculture, se reflète en grandes lignes dans la manière dont les êtres humains ont peu à peu fait du principe de l'organisme — immanent à la nature — la base de l'art de la culture du sol véritable, à partir d'une expérience toujours plus consciente de leur propre organisme corporel.








