Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Benutzer:Arian/Klett-Mini-Test/775/en
When we speak of an agricultural individuality in the greatest possible self-enclosure, the concept of self-enclosure refers to its bodily organism, which — through the idea and will of the human being — shapes itself into the vessel of reception for the agricultural individuality. This was indicated in detail, from the aspect of the fourfold nature, in the chapter "The Fourfold Nature of the Human Being and the Self-Enclosure of the Farm Organism" (p. 97 ff.). But what gives content to the concept of the "agricultural individuality"? What fills the piece of earth of the farm in a spiritual-essential way? The content arises, as described, through the artful coordination of all the cultivated and landscape elements of the farm, spread horizontally across its surface to its boundaries. The centre — from which this process is directed — arises anew out of the spirit-soul of the human being as it raises itself toward knowledge of the spirit.






