Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1017/fr
En ce sens, la préparation du compost est un champ de travail d'exercice conscient, qui sollicite et forme l'être humain tout entier. On prend la fourche à fumier et la pelle, et l'on monte le tas en couches sur une largeur d'environ 1,20 m, en plaçant par portions des matières facilement et difficilement décomposables les unes à côté des autres et les unes sur les autres, en intercalant le cas échéant des couches de fumier de ferme ainsi que de minces couches de sol argileux et, sur les bords, un peu de compost mûr, et l'on saupoudre chaque couche, selon l'appréciation du type de besoin, avec les apports mentionnés. Pour les matières encombrantes et sèches, la vieille règle reste valable : «Tasse-le fermement et garde-le humide.» Dans le montage du tas, on ne suit aucun schéma : chaque geste de travail est précédé d'une considération.






