Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1158/es
El trasfondo que hace reconocible y vivenciable el significado más hondo de la ronda de los preparados biodinámicos es la idea-núcleo omniabarcante de la «individualidad agrícola», su organismo corpóreo y los nexos de ideas que constituyen una finca biodinámica como una totalidad en sí misma en gran medida cerrada. Así como el trabajo con los preparados crea, por así decir desde abajo, desde la esfera del querer, una base de experiencia, así también, edificándose sobre ello, el trabajo de conocimiento sobre la realidad esencial suprasensible es el complemento necesario desde arriba. Conocimiento del espíritu y conocimiento de la naturaleza deben confluir en el hacer; solo en el trato concreto generan imágenes verdaderas mediante las cuales cada particularidad se inserta en un todo superior. Lo que así resplandece en el alma como imagen verdadera del espíritu toma forma exterior y material en cada uno de los preparados, y se prolonga en el nexo natural como una eficacia específica de fuerzas.






