Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1223/es
En el segundo paso de preparación, los cuernos, inmediatamente después de ser rellenados, se entierran en la tierra y reposan en ella a lo largo del invierno. La vegetación se ha retirado a estados germinales, la tierra vive espiritualmente en estado de vigilia sensorial en la inhalación y está expuesta, en los elementos de lo acuoso y lo sólido, con mayor intensidad a las fuerzas cristalizantes de la esfera de las estrellas fijas.[1] Una vez más invertimos el proceso natural —un segundo paso de emancipación del curso natural—, de modo que la sustancia amorfa del estiércol, que en condiciones naturales se disuelve en los procesos de formación del humus del verano, queda ahora expuesta a las fuerzas formadoras de cristales del invierno. A la inversión espacial sigue una inversión en el tiempo. El estiércol de vaca se convierte en matriz receptiva para las fuerzas que, transmitidas a través de los estados elementales físicos de lo sólido y lo líquido, irradian en la tierra hacia el interior de la cavidad del cuerno y, retenidas en su retorno, se concentran en la masa del estiércol como fuerza fertilizante configurante.
- ↑ Rudolf Steiner: Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft, GA 327, Vortrag vom 10. Juni 1924, Dornach 1999, S. 49.






