Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1251/es
Cuando la voluntad de seguir acelerando el agua pierde la fuerza, la conciencia pensante vuelve a intervenir y mueve a la voluntad, mediante una contra-dinamización abrupta, a hacer derrumbarse el torbellino embudo. El agua forma entonces de nuevo, en el instante del punto de inversión, una unidad homogénea, y del mismo modo el pensar, el sentir y el querer, que en este acto «se derrumban» juntos desde la separación hacia la unidad, se reúnen. De este hacerse uno madura entonces la decisión de una nueva formación de torbellino en dirección contraria, y de nuevo las fuerzas anímicas se separan entre sí. Así teje el alma durante una hora en el proceso de dinamización, rítmicamente, entre la referencia a sí misma y la referencia al mundo. A través de esta puerta el Yo se imprime rítmicamente en el mundo, y en el mismo ritmo el mundo se recoge de manera esencial en el Yo.






