Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1287/es
Lo que antes, en las flores de milenrama orientadas hacia afuera, se abría al cosmos en una entrega falta de voluntad, llena ahora un espacio interior. Lo que antes era vejiga al pleno servicio de un organismo interior —en su forma una creación del cosmos pasado, en su sustancia una imagen del cosmos presente— es ahora objeto del mundo exterior. La vejiga es una formación del cuerpo astral del ciervo. Sustraída al ciervo, le falta el cuerpo astral. En su lugar actúan, en la exposición del preparado frente al entorno, las irradiaciones del «cuerpo astral del mundo» (cosmos). Con este primer paso de la preparación se cumple una primera inversión de la función de la vejiga. De manera natural la vejiga es un órgano del acontecer metabólico; ahora, como objeto en el espacio y en el tiempo, se convierte en su constitución sustancial en una especie de órgano sensorial frente al cosmos. Por su parte, las flores, que de manera natural se abren hacia afuera sin voluntad propia, penetran en la esfera interior de un órgano que el organismo animal ha configurado de tal modo que impregna su contenido con fuerzas conservadoras de manera volitiva.






