Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1292/es
El segundo paso de la preparación ha sido considerado hasta aquí únicamente bajo el aspecto físico-espacial. Se añade el aspecto temporal. Las esferas de milenrama permanecen colgadas sobre la tierra, expuestas allí a las fuerzas del calor y del aire así como a la luz del sol, desde la primavera sobre el verano hasta el otoño (Figura 26, II, p. 363). En este tiempo —sobre todo en el verano— el aire, el calor y la envoltura húmeda de la Tierra están penetrados por fuerzas etéricas y astrales que irradian directamente del sol y del entorno planetario, especialmente el de los planetas inferiores al sol. Lo que vive espiritualmente en estas fuerzas hace crecer las plantas; estas se configuran en su inagotable plenitud de formas. Esta actuación de fuerzas que impera por así decirlo horizontalmente en el calor, el aire y la humedad la recibe la masa floral en el interior de la envoltura. De nuevo será la constitución sustancial de la vejiga la que media lo que vive en la sucesión del tiempo, y será su forma orgánica la que conserva la impronta de cada instante.






