Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1295/es
En el segundo y tercer paso de la preparación, la masa de milenrama queda embebida en relación espacial vertical en el cuerpo físico de la Tierra, y horizontalmente —en la relación con el curso del año, con la rítmica alternancia del surgir y perecer— en el cuerpo etérico y astral de la Tierra. Estos últimos se diferencian en una multiplicidad de seres que producen los fenómenos del curso del año y la sucesión rítmica de las estaciones. Se enfrentan polares el invierno y el verano, y las transiciones primavera y otoño. Para un lugar terrestre no puede ser invierno y verano al mismo tiempo: se suceden en la corriente del tiempo. En la exposición de las esferas de milenrama a los procesos del semestre estival en aire y calor y subsiguientemente a los del semestre invernal en agua y tierra, lo germinal de la sustancia floral —mediado y conservado por la vejiga del ciervo— ha recibido la impronta de un año completo. En el contenido floral se compenetran en simultaneidad todas las cualidades de la sucesión temporal en el curso del año. El semestre estival, conservándose, compenetra el semestre invernal y viceversa. En la milenrama así preparada, la actuación del entorno de un año completo se condensa en un punto en la simultaneidad y con ello en potencia de nuevas posibilidades de desarrollo.






