Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1351/cs
Preparáty jsou látkovými kompozicemi, které — každý svým způsobem — «hnojí» ono pod bodem 3 uvedené vztahové předivo mezi Přírodou (Kosmem) a přírodou (Zemí). Přitom trojici preparátů z řebříčku, heřmánku a kopřivy náleží zvláštní význam. Vyvolávají zvláštní druh přeměny látek: zemí vázané prvky draslík a vápník jsou v životním kontextu rostlin nejen éterizovány, ale získávají vlastnosti, které je přibližují způsobu účinku dusíku. Stávají se nositeli astrálních sil, nebo se nakonec zcela přeměňují v dusík. Rudolf Steiner k tomu dává následující pokyny: „neboť v organickém procesu leží tajemná alchymie, která například draslík, pracuje-li tím správným způsobem, skutečně přeměňuje v dusík, a dokonce i vápník, pracuje-li správně, skutečně přeměňuje v dusík". A dále: „mezi vápníkem a vodíkem existuje vzájemný kvalitativní vztah, který je podobný kvalitativnímu vztahu mezi kyslíkem a dusíkem ve vzduchu. […] Pod vlivem vodíku je neustále vápník a draslík přeměňován v cosi dusíkového a nakonec ve skutečný dusík. […] Ten je právě nesmírně užitečný pro růst rostlin, ale musíte si jej nechat vytvořit takovými metodami, jak jsem je popsal" — to jest uměleckým tvářením substanciálních procesů vznikání v organismu zemědělského podniku. Jako jsou pro malíře plátno, barva a štětec prostředky jeho umělecké tvorby, tak jsou pro zemědělce zemí a její oživování prostřednictvím výroby a použití preparátů.






