Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1537/cs
Baldriánový květový extrakt má — silně zředěn v teplé vodě — «hnoji velmi jemným způsobem přinést […] a v něm zejména vyvolat to, co ho podněcuje, aby se k tomu, co se nazývá fosforovou substancí, choval správným způsobem».[1] Toto tak stručné, záhadné tvrzení ukazuje na konci tance šesti hnojivých preparátů — po jmenování síry na počátku u řebříčku, heřmánku a kopřivy — nyní u baldrianky na fosforovou substanci. Oba, síra i fosfor, jsou si navzájem velmi příbuzní. Oba jsou jaksi ztělesněním světla a tepla. A přece jsou to dvě různé látky. Ve stupnici tvůrců kyselin v periodické soustavě prvků stojí sice vedle sebe, v organickém dění se však chovají zcela polárně. Síra se vyskytuje v anorganické přírodě v rozmanitých sulfidech, v kovových solích kyseliny sírové, jakož i jako elementární síra ve sopečných usazeninách. Jako taková se vznítí při přibližně 250 °C a hoří namodralým plamenem na oxid siřičitý. Jinak fosfor: je neobyčejně reaktivní a vyskytuje se proto
- ↑ Rudolf Steiner: Geisteswissenschaftliche Grundlagen zum Gedeihen der Landwirtschaft, GA 327, Vortrag vom 13. Juni 1924, Dornach 1999, S. 139.






