Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1567/es
hojas. Lo que sorprende es precisamente la ausencia de hojas y, del mismo modo, la de flores. Como consecuencia, tampoco se percibe metamorfosis de forma alguna, salvo que las ramas laterales son más cortas en la base del tallo, se despliegan luego hacia afuera y se acortan piramidalmente hacia el ápice del brote. El desarrollo foliar se reduce a pequeñas brácteas alargadas, aguzadas hacia arriba, que se adhieren estrechamente a la base de los nudos del tallo. En su disposición hexagonal, de tipo caja, se manifiesta el principio cuarzo-sílice que atraviesa toda la planta; igualmente en los escudetes hexagonales que cubren las anteras de las espigas fértiles. Toda la planta está dominada por el principio del tallo —mientras que los helechos, de origen temporal idéntico, están dominados por el principio de la hoja—. Los licopodios ocupan una posición intermedia. Lo que tan profundamente asombra es la contradicción que el equiseto vive manifestándose. Por un lado, su proximidad a lo húmedo-acuoso en el subsuelo y, por otro, su forma fuertemente perfilada, silicificada, que se inscribe rigurosamente en el eje vertical Tierra-Sol. La cola de caballo de los campos domina esta contradicción.






