Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/1670/es
Respecto a la rica red relacional de una explotación agrícola sana, esta integridad creadora fue caracterizada, derivada del ser humano, como organismo, como cuerpo de la individualidad agrícola. La naturaleza pone a disposición de este organismo, como el «Was» («qué»), toda la riqueza de su creación plena de relaciones; pero el «Wie» («cómo»), cómo esta creación ha de componerse hacia el todo superior del organismo agrícola, eso no lo dice la naturaleza. Eso tiene que iluminarse intuitivamente en el ser humano como idea viva. La síntesis del «qué» y del «cómo» es un acto artístico. Se despliega, por un lado, en la vivencia interior de la relación personal que uno construye con las cosas y los seres del todo de la finca. Por otro lado, el acto artístico se encuentra en el modo en que —a partir de las ideas concebidas en el espíritu— la individualidad agrícola, o bien su cuerpo, el organismo de la finca, se articula en
órganos y en proporciones relacionales mesuradas y racionales.






