Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/203/en

Aus BiodynWiki

Conversely, what the farmer experienced outside in spring, summer, autumn, and winter of the elemental forces of nature in wind and weather, what sun, moon, and stars spoke to him, condensed within him, without being 'thought to pieces', into wisdom in his instinct-sure work. He carried the richness of this experience from working under the open sky back to the altar as an internalised good, and there he received a new impulse from the spirit. This rhythmic interweaving into an inner and an outer experience in the spirit of Christianity, heightened by the celebration of the yearly festivals, schooled the whole human being in his relationship to work, to nature, and to the community. It inscribed itself upon the human soul as much as upon the exterior of nature. It is likely from this that the fact is grounded that, from every place within the European cultural landscapes, a 'spiritus loci' speaks to a finer sensibility. How strongly an image of the folk soul—or in the character of the landscape: of the folk spirit—is revealed therein is shown when one compares the finer nuances of the artistic creations growing out of the folk-natures with the landscapes in which they arose. One can speak in this sense of a landscape type corresponding to the English folk soul, and likewise of a Dutch, Swedish, Italian, etc., type of landscape. From the early Middle Ages onwards, the landscapes bear

69