Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/326/fr
La nature s'organise en diversité selon la nécessité de sa légalité propre ; dans l'organisme agricole, cette tâche incombe au génie artistique de l'être humain. En configurant consciemment l'organisation éthérique d'un finage de ferme ou de village, l'agriculteur devient — comme ce fut jadis le cas dans l'ancien monde paysan — créateur de la Kulturlandschaft sous une forme nouvelle. Par la culture des plantes cultivées, il détruit certes la nature sauvage qui avait crû librement, mais il la rebâtit en nature cultivée. Tandis que sur le plan physique les bornes de sa force formatrice sont étroites, il est, pour ce qui est de la configuration de l'organisation vitale de l'organisme du domaine, appelé à la maîtrise artistique la plus haute. Il doit chercher à surmonter — par le moyen de l'art — la contradiction entre l'unilatéralité dans la culture et la polyvalence comme principe d'une vie saine.






