Eine freie Initiative von Menschen bei mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
| Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Translations:Manfred Klett: Von der Agrartechnologie zur Landbaukunst/933/cs
Co se v tomto ohledu projevuje u zvířete? Bytost, zdroj veškerého tvoření, zůstává skryta. V jevu se neobjevuje duše a tvořivá síla sama, nýbrž duševní projevy a působení sil. Kůň zapřažený do pluhu se duševně projevuje ve svých pohybech, v poslušnosti na tlak uzdy, aby zůstal ve stopě, a ve způsobu, jak se při postupu vpřed mocně opírá do postroje atd. Všechny tyto projevy síly mají nepochybně svůj původ v bytosti koně. Vnímáme je v napětí svalů, tažných lan, v rozrývané půdě, v klouzání plazu pluhu po odhrnovačce až po boční odkládání. Síla vycházející z koně se projevuje v polaritě klidu a pohybu, a to současně. To charakterizuje rytmus. Rytmus, který kůň projevuje ve všech svých pohybech, v kroku, klusu a cvalu, nebo v kývání hlavou nahoru a dolů při tahu těžkých břemen, pramení z duševní bytosti tohoto zvířete. Rytmus vytváří ekonomii v působení sil; šetří sílu. Toho všeho si jako divák uvědomujeme; základní dění, jak se duševno proměňuje v sílu a ta vnější čin, zůstává skryto.






